SAKLANMAKTAN in English translation

hiding
saklanmak
saklamak
saklayın
gizlemek
saklanın
gizlenmek
postunu
hide
saklanmak
saklamak
saklayın
gizlemek
saklanın
gizlenmek
postunu
cowering
saklanıyor
saklanıyorlar
sinmemiz

Examples of using Saklanmaktan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sanırım Bourne ve Conklin birlikte çalışıyordu… Bourne hala işin içinde ve Berlinde almaya çalıştığım bilgi… Bourneu saklanmaktan yeniden öldürmeye getirecek yeterlilikte önemliydi.
Was big enough to bring Bourne out from hiding to kill again. that Bourne's still involved and that whatever information I was trying to buy in Berlin I think that Bourne and Conklin were in business together.
Yani birkaç iç eteği mandallamama aldırmıyorsun ve… ahırımda saklanmaktan mutlusun ama daha fazla bir şeyler yapmam… cüssenin altında acı çekiyor gibi görünen bir kadının uygun yeri… narin kavramları mı seni rahatsız etti?
So you don't mind me pinning up a few petticoats which appears to be suffering under your bulk? but having me do anything more offends your delicate notions of a woman's proper place, and you're happy to hide out here in my barn?
sürülerinizi atlarınızı saklamaktan… ne askerler geldiğinde saklanmaktan… ne ormancılık yapmaktan,
visiting her shrine by a hundred paths… nor hiding when soldiers came…
askerler geldiğinde saklanmaktan… ne ormancılık yapmaktan,
keeping lookouts at the pass. nor hiding when soldiers came…
sürülerinizi atlarınızı saklamaktan… ne askerler geldiğinde saklanmaktan… ne ormancılık yapmaktan,
that didn't prevent you from digging up the track… nor hiding when soldiers came…
ne yüzlerce yoldan geçip sunağı ziyaret etmekten… ne askerler geldiğinde saklanmaktan… ne tavuklarınızı,
up the track… nor planting forests, nor visiting her shrine by a hundred paths… nor hiding when soldiers came…
Saklanmanın faydası yok Seni gördüm.
No good hiding, I saw you.
Evde saklanmanın yardımcı olacağını mı sanıyorsun?
Think hiding at home will help?
Louisei alıp ona saklanması için iyi bir yer bulmanı istiyorum.
I want you to take Louise and find a good hiding place for her.
Saklanmanın bana bir faydası olmadı.
Hiding did nothing for me.
Baltarın eteklerinin altına saklanmanın direnişe yardım etme şeklin olduğunu söylemeni dinleyeceğiz.
We will listen to how hiding behind Baltar's skirt was your way of helping the insurgency.
Geçmişinden saklanmayı bırakıp… liderliğe soyunmak istersen, önden buyur. Tamam Doktor.
Okay, Doctor, if you would like to stop hiding from your past.
Schultzun gettoda saklanması konusunda söylenenleri duydun mu?
Did you hear what they're saying about Schultz hiding in the ghetto?
Kumandan Schultzun gettoda saklanması konusunda söylenenleri duydun mu?
About Commander Schultz hiding in the ghetto? Did you hear what they're saying in the papers?
Sen saklanmakta iyisin, dimi?? Tamam?
Okay. You're good at hiding stuff, huh?
Tamam. Sen saklanmakta iyisin, dimi??
Okay. You're good at hiding stuff, huh?
Onu bize getireceksen saklanmanın ne anlamı var? Şimdi yandık!
What's the point of hiding Now we're stuffed!
Onu bize getireceksen saklanmanın ne anlamı var? Şimdi yandık!
Now we're stuffed! What's the point of hiding.
Saklanmayı bırakalım ve FBIa teslim olalım.
Let's come out of hiding and turn ourselves into the FBI.
Ama saklanmaya devam ederseniz bunun hiç yararı olmaz.
Keep on hiding. But it won't be any help.
Results: 136, Time: 0.0275

Saklanmaktan in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English