HIDE in Turkish translation

[haid]
[haid]
saklanmak
hide
a hideout
cowering
saklamak
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
saklayın
hide
save
keep
hold
stash
ahjusshi
for your
conserve your
gizlemek
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate
saklan
hide
a hideout
cowering
sakla
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
gizle
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate
gizlenmek
hidden
secret
postunu
hide
pelts
fleece
fur
a duvet
mail
hide
saklansın
hide
a hideout
cowering
saklanmamız
hide
a hideout
cowering
saklamana
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
gizlediklerini
to hide
to conceal
to cover up
keeping
to withhold
disguise
as a cloak
a secret
to obfuscate
saklamam
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
gizlen
hidden
secret
postu
hide
pelts
fleece
fur
a duvet
mail

Examples of using Hide in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tom didn't have to hide.
Tom gizlenmek zorunda değildi.
And 20 for Hide.
Ve Hide için 20.
This Knight? She wore your hide.
Senin postunu giydi. Bu Şövalye mi?
Hide me, he's trying to kill me. You.
Beni saklayın. Beni öldürmeye çalışıyor.
Destroy all plans, hide them from the Booroos, burn them!
Bütün planları yok et, Burolardan gizle, hepsini yak!
get the Doctor out of the ship, then hide.
Doktoru gemiden getir… sonra saklanın.
Everybody hide. You go ahead, sweetheart.
Herkes saklansın. Sen devam et, tatlım.
Let's hide there and then we will let Ka Suo know.
Hadi şurada saklanalım, sonra Ka Suoya haber veririz.
I have to hide.
Gizlenmek zorundayım.
Ever seen a ghoul? Hey Hide.
Baksana Hide, hiç ghoul gördün mü?
She wore your hide. This Knight?
Senin postunu giydi. Bu Şövalye mi?
Hide the horses around back of the house.
Atları evin arkasına gizle.
Hide all the white girls!
Tüm beyaz kızları saklayın!
Now, you hide and I will count. Well, you found me.
Buldunuz. Şimdi siz saklanın, ben sayayım.
They're coming!- Hide, everyone!
Herkes saklansın. Geliyorlar!
We better hide the raft and camp out til first light.
Biz daha iyi sal gizlemek ilk ışıklarıyla til ve kamp.
Hide here!
Buraya saklanalım!
They will have to run and hide.
Gizlenmek zorunda şimdi. Hepsi benden kaçıp.
Hide is… the only friend I have got!
Hide… sahip olduğum yegane arkadaş!
Be a tight squeeze getting through there with your manky hide but I can try.
O pis postunu oraya sokmak zor olacak ama deneyebilirim.
Results: 5125, Time: 0.1243

Top dictionary queries

English - Turkish