ocultar
hide
conceal
obscure
mask
keep
disguise
withhold pellejo
skin
hide
ass
neck
butt
bacon
pelt
shoes
my life escondite
hideout
hideaway
stash
cache
lair
hidey-hole
hiding place
hiding
cranny
secret place disimular
disguise
hide
conceal
pretend
mask
cover
dissimulating
dissembling
dissimulate oculta
hide
conceal
obscure
mask
keep
disguise
withhold ocultan
hide
conceal
obscure
mask
keep
disguise
withhold oculte
hide
conceal
obscure
mask
keep
disguise
withhold
White Today I hide my legs to look long but chilly white pants. Hoy escondo mis piernas para lucir pantalones blancos largos pero fresquitos. Show/ Hide video button for better performance→ Recommended for outdated hardware. Muestre/ Esconda el botón de video para mejor rendimiento→ Recomendado para hardware desactualizado. Before you find me, hide me somewhere that you do not see.". Antes de que me encuentres, me escondo en algún lugar que tu no ves". The longer you hide , the more difficult it is going to be. Mientras más lo ocultes , será más difícil.
You hide yourself in between the excuses you don't have. Te escondes entre las excusas que no tienes. We hide it in a film and put it in a warm place. Lo escondemos en una película y lo colocamos en un lugar cálido. Hide the switch and shut the light,Esconda el interruptor y apagar la luz,I switch the phone off and hide it deep down in the holdall. Apago el teléfono y lo escondo en lo profundo de la mochila. Then we hide them for the older kids a couple of times. Luego nosotros los escondemos de los niños mayores un par de veces. Girls hide your mans,‘cause I'm hot and I'm dancing(here we go). Chicas esconded a vuestros chicos, porque estoy caliente y estoy bailando(aquí vamos). Encrypt your Internet traffic and hide your IP address from hackers and spies. Encripte su tráfico de Internet y esconda su dirección IP de hackers y espías. You hide yourself like some seagull in the sea of oblivion. Te escondes cual gaviota en el mar del olvido. Sin makes us hide , God wants to talk. El pecado hace que nos escondamos , pero Dios quiere hablar. We hide our motives, not only from others Escondemos nuestros motivos, no solo de los demás,Hide nothing from us and we will not put you to death,'.No nos ocultes nada y no te haremos morir'. Let us not hide behind euphemisms. No nos escondamos tras los eufemismos. I have kept all the pictures, but I hide my feelings so no-one knows. Guardo todas las fotos, pero escondo mis sentimientos para que nadie sepa…. Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my sighing, at my cry. Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi suspiro, a mi clamor. Hide not thy face from me in the day[when] I am in trouble;No ocultes lejos de mí tu rostro el día de mi angustia;
Display more examples
Results: 20433 ,
Time: 0.1328