SALIN in English translation

release
serbest
tahliye
azat
serbest bırakın
salın
yayınlanmasından
sal
sürümü
salınımı
salıver
sal's
let
hadi
haydi
müsaade
birak
izin
bırak
ver
bakalım
gidelim
vereyim
loose
gevşek
serbest
başıboş
kayıp
oynak
hafifmeşrep
serbest bırak
gevşemiş
bırak
saldığını
the raft
salı
sal
botu
sandal
unleash
serbest
serbest bırak
sal
açığa çıkar
salıver
üzerinize
saliver
salabilirdi
salıverilmesine
salacağım
rewease
salın

Examples of using Salın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kurtları salın!
Unleash the wolves!
Gemiyle salın arasına bakın, efendim.
Look between the ship and the raft, sir.
Virüs Humanich ordusunun konuşlanmasıyla salın.
Release the virus… in conjunction with the deployment of the Humanich army.
Hazır olun! Salın!
Brace! Loose! Break them!
Salın onları.
Let them go.
Kurtları salın! Uzaklaş!
Unleash the wolves! Get away!
Sanırım salın üzerinde yaşayacağım.
I think I want to live on the raft.
Şimdi izle. Casusu salın.
Now watch… Release the spy.
Gizli silahı salın!
Rewease the secret weapon!
Bak. Bu Salın botu olmalı.
Look. That must be Sal's boat.
Pekâlâ, salın inekleri.
All right, turn the cows loose.
Birimizi salın, o dönene kadar diğerlerini tutun.
Let one of us go and hold the others until he returns.
Kurtları salın! Uzaklaş!
Get away! Unleash the wolves!
Kız, sudaki salın üstünde.
She's on the raft in the water.
Tamam! Onu götürüp salın!
An1}Take him away and release him!{\an1}Right!
Bak. Bu Salın botu olmalı.
That must be Sal's boat. Look.
Midillileri salın.
Set the ponies loose.
Salın kendinizi.
Let yourselves go.
Kurtları salın! Uzaklaş!
Unleash the wolves! Hercules: Get away!
Tamam! Kız, sudaki salın üstünde.
All right! She's on the raft in the water.
Results: 250, Time: 0.0519

Top dictionary queries

Turkish - English