RELEASE in Turkish translation

[ri'liːs]
[ri'liːs]
serbest
free
release
loose
freelance
go
freely
walk
freestyle
let
unfettered
tahliye
evacuation
evac
extraction
parole
eviction
exfil
probation
discharge
ejection
evacuated
azat
free
release
let
emancipation
relieve
manumitting
serbest bırakın
release
free
loose
unleash
let go
unfreeze
unhand
disengage
unhitch
yayınlanmasından
broadcast
publication
publishing
transmission
editorial
the broadcasting
air
streaming
feed
coverage
sal
let
released
to unleash
to strike
sürümü
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
salınımı
oscillation
swing
release
emissions
oscillate
wobble
salıver
yayımlanmasından

Examples of using Release in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Release me from my enchantment!
Salıver beni tutsağı olduğum büyüden!
No press release.
Basın bülteni yok.
Energy release is not a linear progression.
Enerji salınımı doğrusal bir ilerlemedir.
No.- Release two of them then.
O zaman ikisini sal.- Hayır.
It sold almost one million copies prior to the film's release.
Filmin sürümü neredeyse bir milyon kopya sattı.
Now watch… Release the spy.
Şimdi izle. Casusu salın.
Please release his soul from purgatory.
ruhunu araftan serbest bırakın lütfen.
I have your daughter's release forms for you to sign.
Kızınızın taburcu belgelerini imzalamanız gerekiyor.
I'm writing a press release.
Basın bülteni yazıyorum.
And take me instead. Release Peeta.
Peetayi sal, onun yerine beni al. Beni yendin.
You're holding. Release.
Böyle, salıver. Tutuyorsun.
It was designed by Microsoft for the release of the second generation Zune.
Microsoft tarafından ikinci nesil Zune sürümü için tasarlandı.
But the release of oxides at thousands of feet, destroying the ozone layer.
Ama binlerce feet yukarıda oksitlerin salınımı ozon tabakasına zarar verir.
An1}Take him away and release him!{\an1}Right!
Tamam! Onu götürüp salın!
Release the giant!
Devi çözün!
In order to monitor your progress. Your release is predicated on daily sessions.
Taburcu olman için günlük olarak ilerlemeyi izleyeceğiz.
What are you doing? I'm writing a press release.
Basın bülteni yazıyorum.- Ne yapıyorsun?
Release. Here. You're holding.
Böyle, salıver. Tutuyorsun.
Computer, release compound ADTH into the air flow system. Five parts per million.
Bilgisayar, havalandırma sistemine ADTH sal, milyonda beş birim.
QuarkXPress 8.12(2009)- Bug fix release.
QuarkXPress 8.12( 2009)- Hata düzeltme sürümü.
Results: 2860, Time: 0.1089

Top dictionary queries

English - Turkish