SALDIRACAKTIR in English translation

will attack
saldıracak
saldırıya
hücum edecek
he will strike
saldıracak

Examples of using Saldıracaktır in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çünkü bir kurt korktuğunu anlarsa sana saldıracaktır.
Because if a wolf… sees you're scared, it will attack you.
Patel zayıflık sezerse, saldıracaktır.
If Patel senses weakness, he will pounce.
Onları indirecek olursak Romulanlar saldıracaktır.
Lower them and the Romulans will strike.
Adam Samuray. Tüm gücüyle hattımızın merkezine saldıracaktır.
He will attack full force in the center of our line.
Öyle olsun Fakat unutmaki senin düşmanların… senin en değer verdiğin insanlara saldıracaktır.
Your enemies will attack the people you care for the most. But remember, to get to you.
Düşmanlarımız Altın Aslanın ölümünden haberdar olmuşlardır ve inanıyorum ki Batı Kapısının koruyucusu olan Kurt Klanı, zayıf düştüğümüzü sanıp saldıracaktır.
Thinking we're vulnerable, will attack. and it is my belief that the Wolf Clan, protectors of the West Gate, Our enemies have surely heard of Gold Lion's death.
Bethe bir aylak olarak saldıracaktır), Tyreesee,
the older man(who later attacks Daryl and Beth as a walker),
sınırın ötesinde askeri ilerleyebilir. Ama zayıf anında tekrar saldıracaktır.
she may have her troops behind the border, but she will strike again at any sign of weakness.
Genleri izole eder, dizini değiştirir, onu bir ülkeye uyguladığında diğer herkesi hayatta bırakarak sadece o etnik yapıya saldıracaktır.
Isolate the genes, modify the sequence, deploy it in a region, and it will attack only that ethnicity, leaving everyone else alive.
Beni sal, ve onların hepsinin kökünü kazıyayım.
Release me, and I will lay waste to the lot of them.
Ve ona saldıranın Brendan Rowe olmadığını söyledi, kardeşleriymiş.
And he said it wasn't Brendan Rowe who attacked him, it was his brothers.
Size saldıranın o olduğunu nereden biliyorsunuz?
How do you know it was him who attacked you?
Sal dizi için, umudun gerçek ölçüsüydü.
The raft was this real measure of hope for the show.
O zaman sal hazır olduğunda, seni kaptan seçeceğiz.
Then perhaps when the raft is ready, you will select me captain.
Sizce sal ne zaman tersaneyi terketmeye hazır olacak?
When do you think the raft will be ready to leave the shipyard?
Yani Morgan bana size saldıranın ne olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun?
So Morgan, you're telling me you don't have a clue what attacked you?
Fakat Vulkanlıların söylemediği şey bize saldıranın ne olduğunu tam olarak bildikleri!
But what Vulcans won't say is they know exactly who attacked us!
Sal iskeleden bir çeyrek mil uzakta konumlandırıldı.
The raft is positioned a quarter of a mile from the dock.
Köpekleri Kim Saldı?'' şarkısı ne zaman çıkmıştı?
When… when was that"Who Let the Dogs Out?" song?
Köpeği sal dışarı.
Let out the dog.
Results: 42, Time: 0.0407

Top dictionary queries

Turkish - English