SAMAR in English translation

Examples of using Samar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doktor Neehoff, adım Samar Navabi.
Dr. Neehoff, my name is Samara Navabi.
Doktor Neehoff, adım Samar Navabi.
Dr. Neehoff, my name is Samar Navabi.
İIk… ve son kez Ben Samar.
I'm Samar. For the first… and the last time.
Bu Samar.
This is Samar.
Samar nerede? Samar gelmiyor?
Samar isn't coming. Where's Samar?
Hedef o. Bu Samar.
It's Samar. She's the target.
Hedef o. Bu Samar.
She's the target. It's Samar.
Şifre ne? Şifre şey… Samar.
What's the passcode? The passcode, it's… It's Samar.
Merhum kocanla ilgili konuşmalıyız. Ben Samar.
Need to talk regarding your late husband. This is Samar.
benim adım Samar.
my name is Samar.
Alo? Merhaba, Amal, benim adım Samar. Alo?
Hello, Amal, my name is Samar. Hello? Hello?
Ben Samar.
This is Samar.
Samar Navabi, İrana iade edilerek… en iyi nükleer bilim insanlarından birini öldürmekten mahkum olacak.
Samar Navabi will be extradited to Iran… where she will stand trial for the murder of one of their top nuclear scientists.
Samar Navabi, İrana iade edilerek… en iyi nükleer bilim insanlarından birini öldürmekten mahkum olacak.
For the murder of one of their top nuclear scientists. Samar Navabi will be extradited to Iran, where she will stand trial.
Samar Navabi, İrana iade edilerek… en iyi nükleer bilim insanlarından birini öldürmekten mahkum olacak.
For the murder of one of their top nuclear scientists. where she will stand trial Samar Navabi will be extradited to Iran.
Samar, şimdi başsavcı ile konuştum… iki ailenin de işini bitirmek için elinde yeterli delil varmış. Gidelim.
Samar, I just spoke to the DA… says he has enough evidence to put both families out of business. Let's go.
Yıllar içinde ben ve Samar için… yaptığınız onca şey olmasa… hayatta ya
I don't think Samar or I would be safe, over the years. if it weren't
Yıllar içinde ben ve Samar için… yaptığınız onca şey olmasa… hayatta ya da birlikte olmuş olabileceğimizi sanmıyorum.
Over the years. alive, or even together if it weren't for everything you have done for us I don't think Samar or I would be safe.
Yıllar içinde ben ve Samar için… yaptığınız onca şey olmasa… hayatta ya da birlikte olmuş olabileceğimizi sanmıyorum.
If it weren't for everything you have done for us over the years. I don't think Samar or I would be safe… alive, or even together.
Yıllar içinde ben ve Samar için… yaptığınız onca şey olmasa… hayatta ya
I don't think Samar or I would be safe, alive, or even together if
Results: 484, Time: 0.0236

Top dictionary queries

Turkish - English