SANA SÖYLEYECEKLERIM in English translation

something to tell you
bir şey söylemek
sana bir şey söyleyeceğim
birşey söylemem
bir şey anlatmalıyım
sana söylemek istediğim bir şey
bir şey diyeceğim
sana söyleyecekleri
size söyleyecek bir şeyi
sana söyleyeceğim birşey
what i have to say
ne söylemem gerektiğini
söyleyeceğim şey
sana söyleyeceklerim
söyleyeceklerim
something i
sana bir şey
sana birşey
bir şey değil ama yakınlaştığım her kızın önce güvenini kazanırım
birşey için geç kaldım gerçek şu ki ben
olduğum bir şeydi
bir sey
benim mark kabuğu dediğim şey
bişeyler var size
ben yaptım dün sana söylemekten çok korktuğum birşey
bir şey var gel benimle

Examples of using Sana söyleyeceklerim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana söyleyeceklerim var Julia.
Julia, I have to tell you something.
Bana katıl, sana söyleyeceklerim var.
I have something to say to you. Join me.
Ve şimdi sana söyleyeceklerim için gerçekten deli olmam lazım!
And I'm crazy for saying what I'm about to say!.
Şimdi açık olarak sana söyleyeceklerim var, iyi dinle.
Now, on the record, here's what I'm saying, so listen up.
Şimdi sana söyleyeceklerim hoşuma gitmiyor, Sissy.
I don't like to say to you what I'm going to, Sissy.
Sana söyleyeceklerim seni üzecek.
What I will say It will cause you grief.
Sana söyleyeceklerim için.
For what I will tell you.
Bunun önemi yok. Fakat sana söyleyeceklerim var.
That's not important but what I have to tell you is.
Lütfen benle gel, sana söyleyeceklerim var.- Hayır, değilim.
No, not at all. Please come with me, I got something to tell you.
Ve sana söyleyeceklerim hakkında hayal gücünü geniş tutman gerekiyor, tamam mı?
And what I'm about to tell you requires a stretch of the imagination, okay?
Orada oturuyorsun Bu Carterla ilgili sana söyleyeceklerim dışında elinde bir şey yok.
You sitting there'cause you don't got… else on this Carter except what I tell you.
Tamam mı? Bırakalım Mike giyinsin… benim de sana söyleyeceklerim var.
Why don't we let Mike get dressed, and I need to talk to you.- Okay.
Sana söyleyeceklerim var.
I want to say you something.
Sana söyleyeceklerim var.
I have something to say to you.
Gelmişsin. Sana söyleyeceklerim var.
You're here, I have something to say to you.
Sana söyleyeceklerim çok gizlidir.
What I'm about to tell you is classified.
Sana söyleyeceklerim yanlış çıkmayacak.
The things I tell you will not be wrong.
Ne? Sana söyleyeceklerim var?
I need to talk to you.-What?
Benim de sana söyleyeceklerim var.
I got something to say to you, too.
Bana katıl, sana söyleyeceklerim var.
Join me. I have something to say to you.
Results: 169, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English