SAVAŞIDIR in English translation

war
savaş
savas
is a battle
bir savaş
fight
kavga
savaşmak
mücadele
dövüşmek
maç

Examples of using Savaşıdır in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Politika bir fikirler savaşıdır.
Politics is a battle of ideas.
Beşinci Koalisyon, 1809 yılında Avusturya İmparatorluğu ve Birleşik Krallıkın Fransız İmparatorluğu ve Bavyeraya karşı kurduğu koalisyon savaşıdır.
The War of the Fifth Coalition, fought in the year 1809, pitted a coalition of the Austrian Empire and the United Kingdom against the French Empire and Bavaria.
Bu, ülkenin hayatta kalma savaşıdır.'' diyen başbakan şöyle devam etti:'' Bu tedbirler, savaşmak için ihtiyacımız olan malzemelerdir.
This is a battle for the country's survival," the prime minister said."These measures are the supplies we need to fight.
Bu, 18 yılı geçişte rehin tutmuş olan eski dünyayı kapatıp yeni bir dünya açma savaşıdır.'' dedi.
It's a battle to close the old world that has kept hostage for 18 years in transition and open a new world," Rama told supporters in Durres on Tuesday.
Belirli bir savaşa ait ilk kayıt Rigvedanın 7. Mandalasında bahsedilen On Kral Savaşıdır.
The earliest allusions to a specific battle are those to the Battle of the Ten Kings in Mandala 7 of the Rigveda.
Müslümanların Orta Asyadaki son zaferi 751 yılında gerçekleşen Talas Savaşıdır.
Direct contacts between the Muslim and Chinese worlds were marked by the Battle of Talas in 751 in Central Asia.
İrlanda Bağımsızlık Savaşı( İrlandaca:'' Cogadh na Saoirse'') veya Anglo-İrlanda Savaşı, İrlanda Cumhuriyet Ordusunun Britanya Hükûmetine ve İrlandada bulunan kuvvetlerine karşı sürdürdüğü gerilla savaşıdır.
The Irish War of Independence() or Anglo-Irish War was a guerrilla war fought from 1919 to 1921 between the Irish Republican Army(the army of the Irish Republic) and the British security forces in Ireland.
Kaptan Sheridanın sözünü ettiği'' saçmalık'', geçtiğimiz aylarda çıkıp giderek büyüyen, başka sistemlere sıçrama tehlikesi gösteren ve gerginliğin giderek artmasına sebep olan Narn-Centauri savaşıdır.
The"nonsense" Captain Sheridan referred to is the Narn-Centauri War which over the past months has grown into a conflict which threatens to spill into other systems and lead to an escalation of hostilities.
Marslılara ilişkin ilk bilimkurgu senaryoları içinde en tanınmışı H.G. Wellsin 1898de yayımlanan, ölmekte olan gezegenlerinden kaçan Marslıların Dünyayı istila etmesini konu alan Dünyalar Savaşıdır.
Thus originated a large number of science fiction scenarios, among which is H. G. Wells' The War of the Worlds, published in 1898, in which Martians seek to escape their dying planet by invading Earth.
Batı Cephesinde Fransa Savaşının bir parçası olarak İngiliz ve müttefik kuvvetlerinin 26 Mayıstan 4 Haziran 1940a kadarki Avrupadan tahliyesini sağlamak amaçlı yapılan savunma savaşıdır.
As part of the Battle of France on the Western Front, the Battle of Dunkirk was the defence and evacuation to Britain of British and other Allied forces in Europe from 26 May to 4 June 1940.
Zâtüssavârî Muharebesi( Arapça: معركة ذات الصواري) ya da Finike Muharebesi, Abdullah bin Sa would komutasındaki İslâm donanması ile İmparator II. Konstansın kişisel komutasındaki Bizans filosu arasında 655 yılında gerçekleşmiş deniz savaşıdır.
The Battle of the Masts(Arabic: معركة ذات الصواري, romanized Ma‘rakat Dhāt al-Ṣawārī) or Battle of Phoenix was a crucial naval battle fought in 654(A.H. 34) between the Muslim Arabs, led by Abu'l-Awar and the Byzantine fleet under the personal command of Emperor Constans II.
Oturun, binbaşı. Savaş sona erdi, Bay Temple.
The war's over, Mr. Temple. Sit down, Major.
Oturun, binbaşı. Savaş sona erdi, Bay Temple.
Sit down, Major. The war's over, Mr. Temple.
Ama, savaş sadece iki yıl önce bitti, Bay Perkins.
But the war's only been over 2 years, mr. perkins.
Almanya? Savaş çok uzun zaman oldu Jeff?
The war's been over a long time, Jeff.- Germany?
Savaş bitti. Biliyorsun savaş bitti.
War's over. You know the war's over.
Neden biz kaybetmişiz gibi hissediyorum? Savaş bitti.
Why does it feel like we lost? the war's over.
İyi misiniz, Mr. General? Savaş biti.
Are you OK, Mr. General? The war's over.
İyi misiniz, Mr. General? Savaş biti?
The war's over. Are you OK, Mr. General?
Nisanda savaşın ilk gününde Konfederasyon birlikleri uzaktan Birlik kuvvetlerini takip ederek,
On April 6, the first day of the battle, the Confederates struck with the intention of driving the Union defenders away from the river
Results: 51, Time: 0.0246

Top dictionary queries

Turkish - English