SEN ISTEDIĞIN IÇIN in English translation

you wanted
istiyorsun
istersen
because you asked
you want
istiyorsun
istersen

Examples of using Sen istediğin için in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sen istediğin için.
Because you want to.
Sen istediğin için. Ben zorladığım için değil.
Not because I made you do it, because you will want to.
Sen istediğin için. Ben zorladığım için değil.
Because you will want to. Not because I made you do it.
Sen istediğin için değil mi? -Evet?
Yeah.- Not because you want to?
Sen istediğin için.
You asked me to.
Sen istediğin için kalmasına izin vermiştim.
I only let him stay with me because you asked me to.
Yoksa sen istediğin için, göz ardı mı etmeliyim?
Or should I ignore it because it's you asking?
Sen istediğin için gitmiyorum.
I'm not leaving because you want me to.
Benim için deil, sen istediğin için.
Not for me, because you want it.
Yine beni gaza getiriyorsun… Takıma sadece sen istediğin için katılmıştım.
I only joined the team because you asked me to. Leading me on again.
Sabredeceğim ama sadece sen istediğin için.
We will be patient because you ask it.
Ben zorladığım için değil, sen istediğin için.
Not because I made you do it, because you will want to.
Ben zorladığım için değil, sen istediğin için.
Because you will want to. Not because I made you do it.
Sadece sen istediğin için onunla uyuma.
Don't sleep with her just because you want to.
Sen istediğin için buraya taşındık.
We moved here because you wanted to.
Ama o kombineleri bir tuvalete atmış olsaydım… bunu sen istediğin için yapmış olurdum.
I would have done it because you asked me to. But if I had shoved those season tickets down some toilets.
Eğer unutulabilse sırf sen istediğin için olurdu. Böylesi daha kolay olmaz mıydı?
If it was a bond that could be forgotten just because you want to forget, would it have been easier?
Kalmaya karar verirsem ben istediğim için olacak, sen istediğin için değil.
If I decide to stay, it's because it's what I want, not what you want.
Frank. Bundan sen istediğin için vazgeç. Odadaki herkes gözlerini sana diktiği için değil.
Frank… give it up because you want to, not because everybody in the room's staring at you..
Beni izle. Bunu, sen istediğin için yapacağım, onun için değil.
Follow me. I will go do this just'cause you asked me, not'cause of him.
Results: 55, Time: 0.025

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English