SENEKI in English translation

year
yıllık
bir yıldır
bir yıi
bir yil
seneye
yıl
yılda
sene
seneki
yıllar

Examples of using Seneki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
SENAD ajanlarının Hadi! bu seneki en büyük operasyonuydu. uyuşturucu kaçakçılığına karşı devam eden savaşının
We will continue our broadcast performed by SENAD agents this year, Come on! amidst their ongoing war on drug trafficking.
Geçen seneki Guardiola ile Mourinhonun ilk Manchester Derbisinde… çarpışan tarzları apaçık görülüyordu.
In the Manchester Derby last year, the first between Guardiola and José Mourinho, their contrasting styles were on full display.
Tamara. Bu seneki Bayan Amerikada ikinci gelen… Bayan Oklahomamız var.
We have got a former Miss Oklahoma who was second runner-up in the Miss USA Pageant this year.- Tamara.
Söylemeliyim ki… geçen seneki bütün o kaba adam çılgınlığından… sonra, bizim için bir şans olamayacağını düşündüm.
After all the Cadman craziness last year, I figured there was no chance for us. I have gotta say.
Evet. Bayan Chubby, bu seneki eleman partisinde… eşinin sana eşlik etmeyeceğini söyledi.
Ms. Chubby was saying… that your husband won't be accompanying you… to the staff party again this year. Oh yes.
Üniversite başvurularımda çok iyi durur… ama geçen seneki seçmelerde, Cheryl çok kilolu olduğumu söylemişti.
It would look great on my college applications… but last year when I tried out, Cheryl said I was too fat.
Ondan her bir elma kasası için 700 rupi vermesini istemiştim. Hatırlayın, geçen seneki krizde Bay Kana ile görüşüp.
Remember, when we had a crisis last year, I spoke to Mr. Khanna… and got him to pay us 700 Rupees for every quintal of apples.
Geçen seneki doğum günümde neredeyse ölüyordum.
stuff that was good, but weird.- Last year on my birthday.
Geçen seneki doğum günümde neredeyse ölüyordum.
weird Last year on my birthday, I almost died and then I stopped, and now I'm here.
Geçen seneki doğum günümde neredeyse ölüyordum.
Last year on my birthday, I almost died,- Hmm. and then I did a bunch of stuff.
Ve sonrasında bir sürü iyi ama tuhaf şey yaptım, Geçen seneki doğum günümde neredeyse ölüyordum.
That was good, but weird.- Hmm. and then I did a bunch of stuff I almost died,- Last year on my birthday.
Ve sonrasında bir sürü iyi ama tuhaf şey yaptım, Geçen seneki doğum günümde neredeyse ölüyordum.
Last year on my birthday, that was good, but weird. and then I did a bunch of stuff- Hmm. I almost died.
Mineola lisesindeki yetkililer bu seneki baloyu iptal etmek zorunda kaldılar
Officials at mineola high school had no choice but to cancel this year's senior prom after several students,
Ve NYCnin bu seneki'' Manhattandaki En İyi 10 Cerrah'' listesindeki röportajın üzerinde çalıştım.
And I worked in your interview for, uh, This Season NYC's"Top Ten Surgeons in Manhattan.
Bu seneki Sevgililer Gününde Ibizada sessiz sakin bir yemek yiyeceğiz.
This year, for Valentine's Day, we're gonna have a nice, quiet dinner at Ibiza.
Bu seneki'' Babamın Mesleği'' konulu resim yarışmamızda Altın Fırça ödülünü kazanan kişi.
The golden brush for the best work in this year's painting competition… in the theme"The profession of my father" goes to.
Koç Taylor, geçen seneki elemelerde takımda, Smash Williamsın dizinden sakatlanmasıyla açığa çıkan problem halen devam etmekte.
Coach Taylor, the problem remains, your team imploded in last year's playoffs when Smash Williams hurt his knee.
Sam neden paramı bu seneki Lily Dale Duyular Dışı Algılama Festivali ve sosisli yeme yarışmasına harcamıyorum?
Sam, you know why I'm not going to spend my money at the annual Lily Dale E.S.P. Festival and hot-dog-eating contest this year?
Bu seneki Büyük Zyi Anma Yarışının en iyisi ne olacağından eminim.
I have to say, I have no doubt that this year's Big Z Memorial is gonna be the best ever.
Bu seneki bölge yarışması galiplerini ünlülerin seçilmesine karar verildi.
It's been decided that this year's regionals will be judged by celebrities…
Results: 737, Time: 0.0263

Top dictionary queries

Turkish - English