SENEYI in English translation

years
yıllık
bir yıldır
bir yıi
bir yil
seneye
yıl
yılda
sene
seneki
yıllar
year
yıllık
bir yıldır
bir yıi
bir yil
seneye
yıl
yılda
sene
seneki
yıllar

Examples of using Seneyi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Birisi alacak olursa önümüzdeki tüm seneyi birisinin kanepemizde oturduğunu düşünerek geçiririz.
If someone takes it, we're gonna spend all next year knowing that someone is sitting in our dumpster couch.
Hayır. görüşlerimize katılmayan herkesi Son birkaç seneyi, boşanma, doğum kontrolü
No, no. who disagrees with our line on divorce, We have spent these last years disciplining anyone on birth control,
Adalet. Bütün seneyi, sırf alternatif takılmak adına,
Having spent the year denying her attraction to me just to be alternative,
Eğer bu seneyi kaçırırsak… başka bir labaratuvar benzer bir fikir ile gelebilir.
Another lab might come up with a similar idea. If we miss it this year.
Eğer bu seneyi kaçırırsak… başka bir labaratuvar benzer bir fikir ile gelebilir.
If we miss it this year, another lab might come up with a similar idea.
Tamam, Rebecca, bu son seneyi kutlamak için birçok neden var. Bunlardan birisi şu saçlarının sonunda uzamış olması.
Okay, rebecca, there are many reasons to celebrate this last year, not the least of which is those bangs have finally grown out.
Ceza hukukunda 40 seneyi aşkın zaman geçirince… insanoğlunun en ahlaksız
I have come face-to-face Over 40 years in criminal law, with the most depraved examples of mankind
Teşekkürler. aktör olmaya çalışmakla geçirdim ve bunun için çok çalıştım. Son sekiz seneyi.
I have spent the last eight years and I pushed hard to get there. Thank you. trying to make it as an actor.
önümüzde 10-15 seneyi çalışmış olmayı dileyerek geçirirsiniz.
the next 10 to 15 years wishing you had.
Hasta olduğumu düşünerek geçirdim, biliyor musun? Kaç seneyi hissettiklerimin doğaya aykırı
Do you know how many years I thought I was sick,
Bir cinayet davasında hayat kelimesinden asla bahsetme… Eğer mahkemeye çıkacaksan Kate en azından 20 seneyi gözden çıkar ve.
If you go to trial, you're looking at 20 years on each count- No way. and a life sentence on the murder charge.
Geçtiğimiz seneyi geçmişine saplanıp… zamanın geri almayı…
Would just miraculously rise from the grave, hoping time would go backwards or your father You have spent the last year wallowing in the past
Geçtiğimiz seneyi geçmişine saplanıp… zamanın geri almayı…
Hoping time would go backwards or your father You have spent the last year wallowing in the past
Ama o dönem insan buna o gözle bakmıyor. Şu seneyi düşünerek dönüp bakınca evet,
If I look at it now in the year we're in, yes, we were in a relationship back then, but at the time… you don't
Bir süredir ayrılmak istiyordum, ama babam kalmamı ve ilk seneyi geçmene yardım etmeme ikna etti.
But Dad convinced me to stay and help you get through the year first.- I have been wanting to leave for some time now.
babam kalmamı ve ilk seneyi geçmene yardım etmeme ikna etti.
for some time now, but Dad convinced me to stay and help you get through the year first.
Rızanın vergi meseleleri yüzünden inşaat şirketi ve villa dahil sahip olduğu herşeyi benim üstüme geçirdiği seneyi hatırlıyor musun?
Remember the year when Reza signed everything he owned over to me because of some tax issues?
Bütün seneyi kapsıyor.
It covers the whole year.
Geçen seneyi unutun.
Forget last year.
Geçen seneyi hatırlasana.
Remember last year.
Results: 10549, Time: 0.023

Top dictionary queries

Turkish - English