SEVDIKLERIMIZI in English translation

we love
seviyoruz
çok seviyoruz
biz seviyoruz
sevgi
sever
bayılırız
bayıldık
çok sevdiğimiz

Examples of using Sevdiklerimizi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hatta… derinden… sevdiklerimizi.
Deeply… Even people we… love.
Hatta… derinden… sevdiklerimizi.
Love. Even people we… deeply.
Sevdiklerimizi bağışlamamız gerektiğini onların da bizi bağışlama erdemini göstermelerini ummayı.
That we must forgive those who we love And hope they find the grace to forgive us as well.
Sevdiklerimizi bizden koparan kader midir… alınyazısı mıdır,
That takes our loved ones away? Was it destiny
Sevdiklerimizi bizden koparan kader midir… alınyazısı mıdır, yoksa sadece tesadüf mü?
Was it destiny or fate or blind chance that takes our loved ones away?
Ama bazen… en sevdiklerimizi korumak için… en zor kararları… vermemiz gerekir.
But sometimes, we have to make… in order to protect those you love the most.
Kendisiymiş gibi davranıp yalan söyleyen birisi bizden ayrıldı. Biz sevdiklerimizi incitmeyiz.
One reserved for those of us who have lied to ourselves by pretending we aren't hurting the ones we love.
Yenilgiyi kabul etmek daha iyi, aptallar gibi… kendimizi affettirmeye, şehrimizi, oradaki sevdiklerimizi… ve bizim yüzümüzden bu kötü kalpli cadının… acı çektireceği tüm insanları kurtarmaya çalışmaktansa.
And it is better to accept defeat and save our city and all those who we love there. than to take a chance and try like fools to redeem ourselves.
oradaki sevdiklerimizi ve bizim yüzümüzden bu kötü kalpli cadının acı çektireceği tüm insanları kurtarmaya çalışmaktansa.
save our city and those we love there plus all the people on Earth that this wicked sorceress is going to make suffer just because of us.
Babam beni sevmiyor.- Ne sebebi?
My father doesn't like me.- What reason?
Bu faturayı ve başkan Bushu sevmiyor.- Bildiğimiz çoğu cumhuriyetçi.
Most of the Republicans we know doesn't like this bill and President Bush.
Bu faturayı ve başkan Bushu sevmiyor.- Bildiğimiz çoğu cumhuriyetçi.
Doesn't like this bill and President Bush,- Most of the Republicans we know.
Şeyy… çok sevmiştim. Bir Emma vardı.
I loved very much. Well, there… Was an Emma.
Çorba sevdiğini bilmiyordum.- Hey, Jerry!
I didn't know you liked soup. Hey, Jerry!
Senin İspanyol müziğini sevmiyor. Onu korkutuyorsun.
You're scaring him! He doesn't like your Spanish music.
Beni o şekilde sevmiyor veya öyle düşünmüyor.- Hayır.
No. She doesn't like me or think of me that way.
Ev sahibi gürültü sevmiyor demedim mi ben sana?
Didn't I tell you the master of the house doesn't like noise?
Hayır, Sockatoo Pembe olanı sevdiğini sanıyordum.
No, Sockatoo. I thought you liked the pink one.
Malya, biliyorsun ailem… Hayatın sevmek için olduğunu biliyorum.
Malya, you know that my family… I know that life is for loving.
Ray Amca beni sevmiyor.
Uncle Ray doesn't like me.
Results: 49, Time: 0.0179

Top dictionary queries

Turkish - English