SINYALLERI in English translation

signals
sinyal
işaret
signs
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
transmissions
mesaj
şanzıman
transmisyon
vites
iletim
yayını
sinyali
aktarımı
nakil
bağlantıyı
pings
sinyal
pingi
bir ping
ping ping
ping ile
signal
sinyal
işaret
signalling
sinyal
işaret
transmission
mesaj
şanzıman
transmisyon
vites
iletim
yayını
sinyali
aktarımı
nakil
bağlantıyı
signalled
sinyal
işaret
the beacons
beacon
fener
i̇şaretçinin
sinyal
ışık
işaret kulesini
vericiyi
radyofarı
şamandırayı
the beeps
bip
bipten
sinyal sesinden
sinyalden
bırakın
bipleme
düdük sesinden
the flashers

Examples of using Sinyalleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Araştırma Viper 1den uzun menzil sinyalleri gönderiliyor. Komutan!
Long-range transmissions being sent by Recon Viper 1. Commander!
Trenlerdeki gibi mi? Hani şu sinyalleri düzenleyen?
Like the guard on the train… signalling red and green?
Televizyon sinyalleri.
The television transmission.
Ve her yerde sosyal düzensizlik sinyalleri var.
And yet there are signs of social disorder everywhere.
İnsanların 100 yıldır gönderdiği tüm sinyalleri aldık.
We have picked up every transmission humans have made for the past 100 years.
Gezegendeki yaşam sinyalleri olumsuz.
Life signs from the planet are negative.
İnsanların 100 yıldır gönderdiği tüm sinyalleri aldık.
For the past 100 years. We have picked up every transmission humans have made.
Ne tespit etmiş? Wraith yaşam sinyalleri.
Wraith life signs.- Detected what?
Radyo teleskop sinyalleri gibi.
It looks like radio telescope transmission.
Ne tespit etmiş? Wraith yaşam sinyalleri.
Detected what? Wraith life signs.
Yaptığımız da bu, Rodney,… ama robot yaşam sinyalleri tespit etti.
But the MALP detected life signs. That's what we're doing, Rodney.
Bir anda yaşam sinyalleri kayboldu.
I was right. The life signs, they just vanished.
Bir anda yaşam sinyalleri kayboldu.
I was right.- The life signs just vanished.
robot yaşam sinyalleri tespit etti.
the MALP detected life signs.
Mürettebat çevrede balıkçılık sinyalleri arıyor ancak burası çok büyük bir alan.
The crew are searching for any sign of fishing activity but it's a huge area.
Sinyalleri yapmama ve melezleri geliştirmeme yardım etti.
He helped me build the beacons, develop the hybrids.
Sinyalleri görüyor musunuz?
See the flashers?
Sinyalleri kapatır mısınız lütfen?
C-Could you turn off the flashers, please?
Almanlar, kendi sinyalleri dışındaki bütün radyo sinyallerini bozmuş.
Krauts have got it jammed up, everything except their own wavelength.
Sinyalleri kesmek için olduğunu söylediklerini duymuştum.
I heard them say it was to block a signal.
Results: 977, Time: 0.0563

Top dictionary queries

Turkish - English