SIZIN in English translation

you
siz
sen
sana
your
siz
ye
de
ey
dedi
siz de
allah
sizin için
iseniz
olandır
ya
siz
sen
sana

Examples of using Sizin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sanırım, kolay bir yolculuğumuz olacak sizin için, Lordum.
I THINK WE will HAVE A SMOOTH PASSAGE FOR YOU, MY LORD.
Kıyafetlerinin olduğu bir kutu sizin adınıza buraya gönderilmiş.
A BOX WITH SOME OF THEIR CLOTHES WAS DELIVERED HERE ADDRESSED TO YOU.
Demek istediğim, bunlar benim huylarım değil ama sizin hoşlandığnıız şeyler.
I MEAN, IT'S NOT MY THING, BUT YOU MAY LIKE IT.
Ama bu sizin yatağiniz!
BUT THIS IS YOUR BED!
Sizin hakkınızda oluşturacağım dosyaya polis tacizini de ekleyeceğim.
I will include police harassment in the litany of charges I will file against you.
Hem sizin bu cesetlerle olan samimiyetiniz nedir?
What's up with you guys and dead bodies anyway?
Wendy Rider sizin hakkınızda oğluyla ilgili bir şikâyette bulundu Gregory Rider.
Wendy Rider lodged a complaint against you in respect of her son, Gregory Rider.
Sizin aracılığınızla Amerikan halkı gerçeği bilecek.
Through you, Mr. Hale the American people will know the truth.
Bunlar sizin problemleriniz.
That's the problem with you guys.
Sizin başka bir gezegenden olduğunuza.
That you are from another planet.
Sizin ailede en işe yaramaz adam senmişsin.
That you are the most useless guy in your family.
Sizin yanınızdaki tükenir ama Allahın yanındaki sonsuza dek kalıcıdır.
For what you possess will pass, but what is with God will abide.
Hatta, sizin bireysel olarak düşündüğünüz
In fact, it has no regard for what you subjectively think
Sizin kıçınızı güzel bir şekilde tekmeler.
He's gonna get a real kick out of you guys.
Ve sizin hakkınızda şikayetlerimi belirtirim, izinsiz arama ve el koyma konusunda.
And file a complaint against you for illegal search and seizure.
Çünkü sizin yaptığınıza inanmayan da çok kişi var.
Because there are a lot Of people out there Who don't believe In what you do, either.
Sizin yüzünüzden çok büyük bir kavgaya tutuştuk.
We got in a pretty big fight because of you guys.
Bak, sizin gerçekten ihtimaliniz… bilirsin, ayrılma ihtimaliniz?
Look, what're the odds of you guys actually… you know, breaking up?
Sadece sizin San Quentini bilip bilmediğinizi öğrenmek istedim.
I just wanted to know whether you knew where San Quentin was.
Sizin için bir sürü hediye gelmiş.
There are a lot of presents that came for the two of you.
Results: 108151, Time: 0.036

Top dictionary queries

Turkish - English