SIZIN EVINIZE in English translation

your house
senin evin
sizin eve
your place
senin evine
senin yerini
senin yerin
evin
haddini
senin mekanın
senin yerine
senin yerinde
senin oraya
burası senin
home to you
eve , sana
eve senin
evimize yanına

Examples of using Sizin evinize in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sizin evinize girdiğini biliyoruz ama dün geceden beri çocuğu kimse görmemiş.
We know they broke into your house, but no one's seen the boy since last night.
Sonra kapının önünde valizimi gördüm böylece sizin evinize gelmeyi düşündüm.
Then I see my suitcase in front of the door, so I think I will come back to your place.
Saldırılarını sürdürdükçe… savaşı sizin evinize taşıyacağız. Amerika Kolombiya ya karşı.
As long as America continues its aggression in Colombia… we will bring the war home to you.
Lisanın Miayı 18:30da sizin evinize bıraktığını söylemişsiniz.
that Lisa dropped Mia off at your house at 6:30 P. M.
Beş yıl sonra sizin evinize gelecek ve sizi vuracak. Bunun sebebi onu suçlu olmadığı halde hapishaneye göndermeniz.
In five years, he's gonna come to your house and he's gonna shoot you, and I'm guessing it's'cause you convict him of a crime he didn't commit.
Şimdi yapmamız gereken sizin evinize gitmek ve telefon hattınız için takip
Now what we need to do next is go to your home and set up a trap
Jerryi sizin evinize yönlendirebilirim ama anlaşma yapmak amacıyla geliyor olacak. Hem de sahtekâr bir polis
Well, I could direct Jerry to your house, but he will be showing up to make a deal with a crooked cop
Ama sizin evinize geldiklerinde… çocuklarınız için yaptığınız eve… ve çocuklarınızın çocuklarına.
Or the house you built for your children. But when they come for your house..
Ve annem onun parayı reddetdiğini duyduğunda, babamın kafadan sorunları olduğunu… söylemem için arka kapıdan beni sizin evinize yolladı.
And when my mother heard he refused the money, she sent me to your house through the back door to say that there was something wrong with my father's head.
O zaman Bay Haas ve Bay Burnsun bilhassa sizin evinize doğru… seyahat ediyor olmaları gerekir.
Well, then it does seem like Mr. Haas and Mr. Burns must have been traveling to your house in particular.
O zaman Bay Haas ve Bay Burnsun bilhassa sizin evinize doğru… seyahat ediyor olmaları gerekir.
Must have been traveling to your house in particular. Well, then it does seem like Mr. Haas and Mr. Burns.
Her zaman bana göz kulak oldun kuzenim beni sizin evinize bıraktığı zamandan beri.
You always have looked out for me, since the day my cousin dropped me off at your house.
Madam Middleton sizin evinize gelip av kuşlarından aldı,
madame Middleton to your house to collect some game birds,
Bugün sizin evinizde buluşmak zorunda kaldığımız için özür dilerim.
Sorry we have to meet at your house today.
Sizin evinizi devralıyoruz.
We are taking over your house.
Sizin evin manzarası çok güzel.
Lovely view of your house.
Sizin ev de şu an bayağı boş.
Your house is pretty empty at the moment.
I arayan biri sizin evden bir çığlık geldiğini söylemiş.
A 911 caller said there were screams coming from your house.
Nickin evi, sizin eviniz her zaman en değerli mücevherdir.
Nick's house, your house, is always the crown jewel.
Sizin evi telefonla aradık ama açan olmadı.
We called your house but no one answered.
Results: 51, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English