SUNMA in English translation

to present
sunmak
takdim etmek
sunar
sunum
hediye
takdim eder
şimdiki
sunayım
to provide
sağlamak
sunmak
vermek
sağlayacak
temin
sağlar
to offer
sunmak
teklif
sunacak
önermek
sunan
ikram
sunayım
to submit
sunmak
göndermem
teslim etmeyi
boyun eğmeye
ibraz etmek
to give
vermek
verecek
sunmak
sana
vermesi için
veren

Examples of using Sunma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lucifer, iyilik sunma fikrini sen yaratmadın.
Lucifer, you didn't invent the idea of giving out favors.
Sırada çiçek sunma ve tütsü yakma var.
Next will be the flower tribute and incense burning.
Ama şunun farkına vardık fikirlerimizi sunma şeklimiz, büyük fark yaratıyor.
But we have found that the way we present our ideas it makes a big difference.
Profili sunma vakti geldi.
Now it's time to deliver the profile.
Kendinizi sunma biçiminiz, kıyafetleriniz.
Your presentation of self, your clothing.
Önümüzdeki dönemde, bu bağlantıyı halka daha iyi sunma üzerinde çalışacağız.
In the coming period, we will work on better presenting that link to citizens.
Seni gebertmem için bana başka nedenler sunma.
Don't give me any more reasons to kill you.
Genelkurmaya Kentsel Saldırı Aracını sunma zamanı.
It's time to demonstrate the Urban Assault Vehicle to the Joint Chiefs.
Ona seçenek sunma.
Don't give her a choice.
Sanırım profili sunma zamanı.
I think it's time to deliver the profile.
Yine de Sör Thomas Beckett türbesini ziyaret edip şükranlarımı sunma niyetindeyim.
Nevertheless, I intend we shall visit the shrine of Sir Thomas Becket and give our thanks.
Ama çok azı Mora Leydisi Helenı sunma şerefiyle kıyaslanabilir.
But few can compare with the honour of introducing Lady Helen of Mora.
Bilirsin, onlar sadece etrafında yürürken çıplak sadece kendilerini sunma.
You know, they're just walking around naked just presenting themselves.
Burada. Diğer öğrencilere de saygılarını sunma fırsatı verir.
We will give others the chance to pay their respects… to say goodbye.
Tabii bir bedel karşılığında. Umutsuzlara umut sunma oyunu.
The game of offering hope to the desperate for a price.
Bu önerileri komisyonun dikkatine sunma görevini sana veriyorum.
To the attention of the commissioners. I entrust you with the task of bringing them.
Pekâlâ, bana yeni müşteriler sunma vakti.
All right, time to pitch me new clients.
Pekâlâ, bana yeni müşteriler sunma vakti.
Time to pitch me new clients. All right.
Hakkani lehine kanıt sunma.
Submitting evidence on Haqqani's behalf.
Belki de geri dönüp raporumuzu sunma zamanı gelmiştir.
Perhaps its time to return and deliver our report.
Results: 143, Time: 0.0659

Top dictionary queries

Turkish - English