TÜM DÜNYAYI in English translation

whole world
tüm dünya
bütün dünya
koca bir dünya
koskoca bir dünya
kocaman bir dünya
tüm dünyada
bütün dünyada
entire world
tüm dünya
bütün dünya
koca bir dünya
tüm dünyada
koskoca bir dünya
dünyada , bütün
tüm gezegeni
bir dünya oluşturduğumuzu anlıyorum ama bütün
entire earth
tüm dünyayı
bütün yeryüzü
yeryüzü tamamen
bütün toprak
whole earth
bütün dünya
tüm dünya
bütün yeryüzü
yeryüzü tamamen
all over the globe
tüm dünyayı
tüm dünyada

Examples of using Tüm dünyayı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir Pan Am hostesi tüm Dünyayı dikkat çekmeden dolaşabilir.
A Pan Am stewardess can travel all around the world without suspicion.
Tüm dünyayı Gölgeye boğacak olan o son savaşa.
The last war that will cover all the world in Shadow.
Tüm dünyayı birden silmek.
Erase the world all at once.
Sanırsam Harding tüm dünyayı silmeye yarayacak bir alet yaptırmaya çalışıyormuş.
I think harding was making him build something To wipe the whole planet.
Tüm dünyayı zaptetmişler resmen.
Jackin' it up for the whole world.
Nellie tüm dünyayı dolaştı.
She sailed around the whole world.
Yeni annen tüm dünyayı göstermek zorunda olmayacak.
Your new mom won't be showing her plumbing to the whole world.
Ve onu tüm dünyayı sana karşı döndürmeye ikna etmiş.
And convinces him to turn the whole of the world against you.
Onlar tüm dünyayı içine alan ve besleyen kitaplar ve sanatlardır.
They are the books, the arts The academes That show, contain and nourish All the world.
Ve şimdi, tüm dünyayı koloni hâline getirdik.
And now we have colonized the entire globe.
İnsanlar tüm dünyayı koloni hâline getirmeyi başardılar.
Humans have managed to colonize the entire globe.
Tanrı tüm dünyayı sadece altı günde yaratmış, değil mi?
God only needed six days for the whole world, right?
Sen tüm dünyayı satmaya kalktın!
You tried to sell out the whole planet!
Tüm dünyayı almadan önce birileri onları durdurmalıydı.
Somebody needs to stop them before they take over the entire world.
Yani tüm dünyayı kaplayacaklarını mı konuşuyoruz?
So, we're talking about, like, a whole world of gray goo?
Tüm dünyayı değiştirmemizin yanında bu daha birinci aşama.
Besides, we changed the whole of the world, and this is just phase one.
Tüm dünyayı riske attım.
I put the entire world in Jeopardy.
Tüm dünyayı dolaşıyor, bir şekil sanki şeytanın izini sürüyor.
He goes all around the world, sort of like, on the trail of evil.
Tüm dünyayı uyarıyorum.
A warning to the whole world.
Tüm dünyayı dolaşıyorsun.
You fly all around the world.
Results: 1168, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English