TÜYÜN in English translation

feather
kuştüyü
tüyü
tüy
tüylü
kuş
hafif
hair
kıl
saçlı
saç
tüyleri
tüyü
tüy
fur
kürk
tüyleri
tüyü
tüy
postu
feathers
kuştüyü
tüyü
tüy
tüylü
kuş
hafif

Examples of using Tüyün in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Annem geyik kanıyla tüyün anlamını bir saniyede çözmüştü… ve her nasıIsa haklıydı.
And somehow she's right. Mother understands in a second what this deer blood and fur means.
Gerekçesini ise, arka planı göremiyorsan top ve tüyün Dünyaya doğru ivme kazandığını bilmenin imkânı yok diye açıklamış.
He reasoned that if you couldn't see the background, there would be no way of knowing that the ball and the feathers were being accelerated towards the earth.
Bu mavi hücrelerin her biri bir kanser hücresi içindeki kanser genleri ve tüyün bir parçasılar.
Every one of those blue cells are a cancer gene inside a cancer cell, and they're part of the feather.
Gerekçesini ise, arka planı göremiyorsan top ve tüyün Dünyaya doğru… ivme kazandığını bilmenin imkânı yok diye açıklamış.
Were being accelerated towards the earth. He reasoned that if you couldn't see the background, there would be no way of knowing that the ball and the feathers.
Kimden geldiğini bilmeden kafana takman gibi. Tıpkı açılışta kafana taktığın o kırmızı tüyün.
Without having the faintest idea who sent it. It's just like you putting that red feather in your hair.
ceketinden iki küçük tüyün çıktığını görmüş.
he saw… in the mirror… two little… feathers coming out of his coat.
Frankle benim, Billyyle olan dostluğumuz senin sakalında ilk tüyün bittiği zamanlara dayanır.
Frank and I have been friends with Billy since about the time you were sprouting your first chin hairs.
Frankle benim, Billyyle olan dostluğumuz senin sakalında ilk tüyün bittiği zamanlara dayanır.
Since about the time you were sprouting your first chin hairs. You know, Frank and I have been friends with Billy.
Tüyün ucuna şu küçük püskülü taktınız mı alın size bir merasim tüyü.
You put this little tassel thing on the end of the feather, you got yourself a smudge feather..
Tüyün her iki yanındaki lifler mikroskobik kancalarla bağlanmıtır. Öyle ki peşi sıra birbirinin
The filaments on either side of the quills are fringed with microscopic hooks that link them to their neighbours
Elimizde tüyün kendisinin olması gerekir,
We need to have the feather itself in hand,
İlk ölçümlerde çok az miktarda bulunmasına rağmen,… bir avuç tüyün içinde yoğunlaştığı görülmüştür. daha yakından gözlendiğinde gazın mevsimlere göre değişen.
In a handful of plumes that vary with the seasons. But closer observations have revealed that the gas is concentrated.
Burada olmayayım diye öncesinde öldürmeye çalıştım ama şeytan tüyün var gibiydi.
I have tried to meet you halfway on this, Simpson… but you had to be littleJohnny Live-A-Lot.
Miller Becki öldüren aynı adammış gibi geliyor ama… tüyün resmi yada fotoğrafı yok.
Feels like it's the same guy that killed Miller Beck, but I don't have a picture or photo of the feather.
Biz konuşurken tüylerinin filizlendiğini görebiliyorum.
I can see the feathers sprouting as we speak.
Hayvan tüyüne alerjim var.
I'm allergic to animal hair.
Pençelerindeki tüyleri tıraş etti. Ve kızgın ütüyle derisini yaktı.
He shaved the fur off its paws and burnt the skin with a hot iron.
Uzun kahverengi tüylü, uyuz bir köpek.
Long, brown hair, kind of mangy.
Tüyleri keçeleşmiş, tırnak ilzeriyle kaplı, yağlı ve çirkin.
Hair all matted and scratched up, all oily and ugly.
Tüylü, babana selam söyle.
Shaggy, say hello to daddy.
Results: 52, Time: 0.0312

Top dictionary queries

Turkish - English