TAKIP ETMENIZI in English translation

you to follow
takip
izlemeni
uymanı
uygulaman
you to tail
takip etmenizi
you to monitor
izlemene
takip etmenizi
denetlemeni
help to monitor

Examples of using Takip etmenizi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beni takip etmenizi söyledim!
I said follow me!
Size onu takip etmenizi söylemem için 50 dolar verdi.
Tell you guys to follow him.
Amerikalıların sizden takip etmenizi istediği insanlar kimlerdi?
Who were the people that the Americans wanted your help tracking?
Tomun tavsiyesini takip etmenizi şiddetle tavsiye ederim.
I strongly suggest you follow Tom's advice.
Ola ki ortaya çıkan bir şey olursa, takip etmenizi isteyebilirim diye.
In case stuff comes up in there that I need you to follow up on.
Ayrıca bir cep telefonunu takip etmenizi isteyeceğim sizden.
Also, we need you to track a cell phone.
Bu kamerayı alıp Changi gün boyunca takip etmenizi istiyorum.
I want you to take this camera and follow Chang around for his day-to-day.
Sizden on saniye bekleyip beni takip etmenizi istiyorum.
I want you to wait ten seconds and then follow.
Bay Hoover, sizden gerçek bir tehdidi takip etmenizi istedim.
Mr Hoover, I asked you to pursue a real threat.
Quuhod?- Beni takip etmenizi söyledim!
Said follow me!- Quuhod?
Quuhod?- Beni takip etmenizi söyledim!
Quuhod?- 1 said follow me!
Şimdi beni doğuya doğru takip etmenizi istiyorum. Bizi bekleyen zafere doğru.
Now, I ask you to follow me east where I believe victory awaits us,
Yüzbaşı Carter, Tollandaki durumu yakından takip etmenizi istiyorum… orası güvenli olur olmaz, bu insanlar gitmiş olsun.
Captain Carter, I want you to monitor the situation on Tollan very closely… as soon as it's safe there, I want those people gone.
beni takip etmenizi istiyorum.
I want you to follow me.
Yarın antlaşma imzalandıktan sonra istediğinizi yapabilirsiniz… ama o zamana kadar kurallarımızı takip etmenizi isteyeceğim.
But until then, I want you to follow our rules. You can do anything you want after the treaty is signed tomorrow.
Vali, Başrahip sizden beni takip etmenizi… ve tapınağa güney kapılarının birinden girmenizi istiyor.
That you follow me and enter the temple Governor, the High Priest would ask through one of the south gates.
Vali, Başrahip sizden beni takip etmenizi… ve tapınağa güney kapılarının birinden girmenizi istiyor.
Through one of the south gates. Governor, the High Priest would ask that you follow me and enter the temple.
Vali, Başrahip sizden beni takip etmenizi… ve tapınağa güney kapılarının birinden girmenizi istiyor.
Governor, the High Priest would ask through one of the south gates. that you follow me and enter the temple.
Kuralları takip etmenizi bekliyorum. Şimdi,
To follow them without exception. Now,
Bu dünyadaki ağa hanlara ayak uydurmak istiyorsanız… onları takip etmenizi öneririm.
I would suggest you follow their lead. If you want to keep up with the Aga Khans of this world.
Results: 55, Time: 0.0252

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English