TEMBELCE in English translation

lazy
tembel
uyuşuk
miskin
üşengeç
sluggish
halsiz
ağır
durgun
miskin
uyuşuk
hareketsiz
yavaş
gevşek
tembelce

Examples of using Tembelce in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fuzz askeri bağlantıdan söz etmişti. Tembelce.
It's lazy. Fuzz Gupta said there was a military connection.
Sessizce uyur ve tembelce hazmedersin.
You fall silent and digest lazily.
Balık tutmayanlar bunun tembelce veya sıkıcı olduğunu düşünür. Oysa tam tersidir.
People who don't fish think that fishing is lazy or boring, but it is the complete opposite.
Ölümün yoğunluğu ve tembelce akışı… Bu ölen olmuyor demek… Boğulup gidiyorlar.
That dense and sluggish fluidity of death… which means that there are no dead… only the drowned.
Saçları suyun altında, çayırdaki… tembelce dalgalanıyordu… çimenler misali yumuşak ve.
Down there in the deep place… meadow grass under floodwater. with her hair wavin' soft and lazy, like.
Ama bu ne kadar tembelce ve anti-feminist bir şey? Biliyorum bu uygulamalar faydalı olabiliyor ve bazı başarı hikâyeleri de var?
And there are success stories, I know these apps are helpful but how lazy and anti-feminist is this?
Ama bu ne kadar tembelce ve anti-feminist bir şey? Biliyorum bu uygulamalar faydalı olabiliyor
I know these apps are helpful but how lazy and anti-feminist is this?
İşte olmayı çok sevdiklerinden, parkta gezinti yapmaktan veya tembelce brunch yapmaktan nefret ettiklerinden değil.
It's not because they really, really like being in the office and they can't stand strolling in the park or having a lazy brunch.
Saat olayı tembelce, aynı şekilde başka bir hastanın belirtileriyle Idarisi yönlendirmek te öyle.
The clock thing was lazy. So was coaching Idaris in another patient's exact set of symptoms.
İnsanların bütün tatillerini tembelce güneşte sırt üstü yatarak geçirmek istediğini sanmıyoruz.
We don't believe people today want to spend their whole vacation… lazing on their backs in the sun.
Hayır, benim yerim bir uzay gemisinde tembelce oturan birinin değil, halkımın yanıdır.
No, my place is with my people, not sitting idle on a spaceship.
Haftada bir toplantıyla bu işi idare etmenin tembelce ve etkisizce olduğunu söylemiştin
You said that was no way to govern, that meeting once a week was lazy, ineffectual, and if we were going to do it like that,
sonunda vakti gelince kaba canavar tembelce Beytüllahime doğru yürür?
its hour come round at last slouches towards Bethlehem to be born?
Biraz tembeldir ama Askerî Okulda bağımsızlık eğitimi aldı.
A bit lazy, but he trained at the Military School for Independence.
Fail tembelleşiyor olabilir… faaliyetleri yeniliklerini kaybettikçe, ilgisizleşmeye başlıyor olabilir.
The perpetrator may be getting lazy, becoming more casual as his activities lose their novelty.
Birçok insan tembeldir. Aslına bakılırsa ben de tembelim.
A lot of people are lazy. Actually, I'm lazy too.
Maruana sizi tembelleştirir ve motivasyonunuzu düşürür.
Marijuana makes you lazy and unmotivated.
Aptal ve tembeller. Ve görüldükleri yerde vurulmaları gerekiyor.
They're stupid and lazy and should be shot on sight.
Bir yıl savaş seni tembelleştirdi, senden bir ayyaş ve korkak yaptı.
From a year of war you have become lazy, a drunkard and a coward.
Bağışlar onları sadece tembelleştirir, sence de öyle değil mi?
Handouts just make them lazy, don't you think?
Results: 55, Time: 0.0247

Top dictionary queries

Turkish - English