TIPLERLE in English translation

types
tarz
yazın
daktilo
çeşit
tipi
türü
grubu
yaz
tipler
guys
herif
çocuk
eleman
erkek
kişi
oğlan
adam
adamım
bir adamsın
of
var
yerine
dolu
yüzünden
oluşan
dışında
dolayı
tür
sayıda
kısmı

Examples of using Tiplerle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonra da orada tanıştığı tiplerle takılmaya başladı.
And then he started hanging around with all the people he met in there.
Dinliyorum.- Seninle konuşmak istiyorum… bu tiplerle değil.
I'm listening.- I would like to talk to you… not these characters.
Neden 20 yaşındaki tiplerle takılıyorsun?
Why are you hanging out with all these 20-year-olds?
diğer hasta tiplerle sosyalleşen sensin.
with sex maniacs and other sick people.
Affedersin, bir süredir inek tiplerle uğraşıyorum.
Sorry. I have been dealing with these geeks.
Bonun dediğine göre Kevin tehlikeli tiplerle takılıyormuş.
Bo said that Kevin was hanging around with some pretty dangerous people.
Sokakta bazı tiplerle tanıştım, terkedilmiş bir metro çıkışının oradaki çadır kentte yaşadıklarını söylediler.
Met some guys on the street, said they lived in a tent city on the abandoned subway line.
Suenun seviyesinden başlamalısın. Beş para etmez tiplerle, çocuk gruplarıyla,
You want to start from Sue-level on down… the bottom-feeders, the band kids,
Ben birçok tipte kumaş satın aldım.
I bought many types of cloth.
Hızın iki ana tipi vardır: gecikme( latency) ve throughput.
There are two main types of speed: latency and throughput.
Angela iskelet kalıntılarının vücut tiplerini tanıması için bir program yazdı.
Angela designed a mass recognition program to apply body types to skeletal remains.
Çoğu hücre tipi enerji elde etmek için
Many cell types can use either glucose
Birçok farklı tipte Alman ekmeği vardır.
There are many different types of German bread.
Harvard ve Yale tipi, kavga dahi etmemiş adamlar.
These boys, Harvard and Yale types, didn't fight.
Tipi tanımak zorundasınız. Sanırım sizin işinizde her türlü.
I suppose in your business, you have to know all types.
İki farklı tipte kurbanı hedef alıyor.
This unsub's targeting two distinctly different victim types.
Böylece kişilik tiplerini, ve rakiplerini fark edebileceğim.
Personality types and rivalries… I will be able to discern.
Böylece kişilik tiplerini, ve rakiplerini fark edebileceğim.
Personality types and rivalries… Good. I will be able to discern.
Şüpheli tipleri gözaltına almamız gerekiyor, ıslak sıçan.
We're supposed to detain suspicious types, you wet rat.
Ne kadar farklı tipte göğüs ve meme ucu var.
So many different types of boobs and nips.
Results: 47, Time: 0.0579

Top dictionary queries

Turkish - English