TOPLA in English translation

gather
toplayın
toplamak
toplanın
bir araya
toparla
get
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
collect
toplayın
topla
ödemeli
toplar
almaya
koleksiyonu
alacağım
biriktirir
toparla
tahsil
pack
paketi
sürüsü
topla
çantası
toplan
torbası
paketle
sürü
hazırla
hazırlan
together
birlikte
beraber
hep birlikte
bir araya
biraraya
birleştir
topla
pick up
al
alıp
almam
topla
kaldır
alacağım
açsana
açmasına
kap
assemble
toplayın
monte
toplanın
topla
birleştirin
oluşturun
bir araya
round up
topla
toplayın
yuvarlak
toplayıp
toplayacağım
toparlasak
toparlayın
muster
topla
toplanın
içtimada
bir araya
görememesi
besili
rally
miting
ralli
toplantı
rali
gösteri
toplanma
refakatçi
topla
tidy up
clean out your

Examples of using Topla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çocuk odasındaki tepsileri topla, puding için kekleri hazırla.
Collect the trays from the nursery and make the pancakes for the pudding.
Hyo-jin, eşyalarını topla, annenle eve git.
Hyo-jin, pack your stuff and go home with your mom.
Yarın bir çalışma grubu için okuldaki en zeki çocukları bir araya topla.
Tomorrow, gather together all the smartest kids in school for a study group.
Yolcuları topla ve yoklama yap.
Muster passengers and do a roll call.
Tüm adamları topla ve elinizdeki tüm makineler hazır olsun.
Round up every man and piece of machinery you have got.
Devil, paraları topla da gidelim. Hemen!
Devil, pick up that cash, and let's go. Now!
Git askerleri topla. Sen!
Go assemble the troops.- You!
Neyse, sen malzemeleri topla, ben Astoria ile ilgilenirim.
Anyway, you get the ingredients, and I will take care of Astoria.
O zaman eşyalarını topla, Seni burada görmek istemiyorum.
Then pack your stuff, I don't want to see you here.
Emisyonu izlemeye devam et, daha fazla veri topla, ve beni bilgilendir.
Track the emission, collect more data and keep my informed.
Adamları topla lütfen.
Muster the men, please.
Adamları topla, hepsini.
Rally the men, all of them.
Devil, paraları topla da gidelim. Hemen!
Now. Devil, pick up that cash, and let's go!
Ekibi topla. Akıllı bombamızın aklını alacak bir yöntem bulmamız gerekecek.
Assemble the staff. We will find a way to outsmart a smart bomb.
Git, bütün kanları topla.- Hayır!
You go, get all the blood.- No!
Silahlarını ve zırhını topla, vedalaş… ve atına binip Gri Muhafıza git.
Pack your arms and armor, say your farewells, and ride for Greyguard.
Sen, bütün kumarhane şeylerini topla, onları depoya getir.
You, round up all the casino staff, bring them to the warehouse.
Xing Jiu, hemen Krallık Gardiyanlarını ve Shang Lieyi topla.
Immediately gather the Kingdom Guardians and Shang Lie together. Xing Jiu.
On metrekare gövde de iki yaşam formu. Örnekleri topla.
Collect samples. Two life-forms, ten square metres of the hull.
Topla şu an, hemen burada.
Pluck this, here, now.
Results: 1957, Time: 0.059

Top dictionary queries

Turkish - English