GATHER in Turkish translation

['gæðər]
['gæðər]
toplayın
gather
collect
get
assemble
pick up
round
pack your
grab your
tidy up
toplamak
to raise
pick up
to get
together
to convene
to summon
collecting
gathering
rounding up
to harvest
toplanın
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops
topla
to raise
pick up
to get
together
to convene
to summon
collecting
gathering
rounding up
to harvest
bir araya
sometime
call
break
for a while
recess
at one point
intermission
way
pause
get together
toparla
together
to get
tidying up
to pack up
to clean up
up
to put together
toplansın
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops
toplanıyor
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops
toplanıp
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops
toplamama
to raise
pick up
to get
together
to convene
to summon
collecting
gathering
rounding up
to harvest
toplamaya
to raise
pick up
to get
together
to convene
to summon
collecting
gathering
rounding up
to harvest

Examples of using Gather in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you get here, gather as much seaweed as you can.
Buraya gelirken, toplayabildiğiniz kadar deniz yosunu toplayın.
Joseph Smith lived in a little American town in the early 1800s. Gather round.
Joseph Smith 1800lerin başında küçük bir Amerikan kasabasında yaşadı. Etrafıma toplanın.
I want you out of here immediately. Gather your things.
Hemen buradan çıkmanı istiyorum. Eşyalarını topla.
You have to gather information and familiarize with problems
Bilgi toplamak ve onlara aşina olmak gerek
An army of the dead gather in the wilderness. Arise.
Ölülerin ordusu kırsalda toplanıyor. Ayağa kalk.
The back of the car! Okay, everybody gather around!
Pekala, herkes arabanın arkasında toplansın!
Gather them.
Toparla onları.
Allah will surely gather the hypocrites and unbelievers altogether in Gehenna Hell.
Elbette Allah, münafıkları ve kafirleri cehennemde bir araya getirecektir.
Aye."Good. Untie him and gather the stones.
Evet Iyi, kesin ve taşları toplayın.
Town in the early 1800s. Joseph Smith lived in Gather round. a little American.
Joseph Smith 1800lerin başında küçük bir Amerikan kasabasında yaşadı. Etrafıma toplanın.
Tomorrow, gather together all the smartest kids in school for a study group.
Yarın bir çalışma grubu için okuldaki en zeki çocukları bir araya topla.
No, no, it's the man's job to hunt and gather.
Hayir. Toplamak ve avlanmak erkek isidir.
This place is where the dead gather to be lead into either path.
Ölüler burada toplanıp bu iki gruba ayrılacaklardır.
Arise. My lord, an army of the dead gather in the wilderness.
Ölülerin ordusu kırsalda toplanıyor. Ayağa kalk.
Gather at the meeting house! All able-bodied men!
Tüm sağlıklı erkekler toplantı evinde toplansın!
Gather the crew.
Ekibi toparla.
And me. Gather all the carts and servants you can find.
Tüm arabaları ve bulabileceğiniz hizmetlileri toplayın. Ve ben.
Okay. Okay. People, gather around for a second.
Tamam. Tamam. Millet, bir saniye buraya toplanın.
It's been a while, but I should gather my ladies.
Epey de oldu ama bizim kızları bir araya getireyim.
Help me gather some firewood.
Yakacak odun toplamama yardım et.
Results: 1463, Time: 0.0804

Top dictionary queries

English - Turkish