RASSEMBLER in English translation

gather
rassembler
recueillir
réunir
collecter
regrouper
récolter
rassemblement
ramasser
collect
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
compile
compiler
établir
rassembler
recueillir
compilation
dresser
réunir
élaborer
regrouper
rédiger
together
ensemble
ainsi
conjointement
tout
collaboration
rassembler
collectivement
même
simultanément
réunis
collate
rassembler
compiler
recueillir
collecter
regrouper
collationner
réunir
assemble
assembler
monter
réunir
installer
montage
assemblage
regrouper
muster
rassembler
rassemblement
trouver
mobiliser
réunir
rôle d'appel
à l'appel
service
put together
rassembler
mettre ensemble
concocté
réunis
rally
rallye
rassemblement
manifestation
meeting
rallier
rassembler
manif
ralliement
mobiliser
compilation
recueil
collecte
récapitulatif
établissement
élaboration
récapitulation
compiler
rassembler

Examples of using Rassembler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On va rassembler les paysans et brûler le village comme il nous plaît.
We will round up the peasants… and fire the village at leisure.
Je vais rassembler les fées.
I will round up the fairies.
On peut rassembler les déchets antisalissure et les jeter sur la terre ferme.
Antifouling scrapings can be collected and disposed of appropriately on shore.
Je vais rassembler mes hommes.
I will round up my guys.
On devrait rassembler tous les Arabes de la ville.
You should round up all the Arabs in the city.
Je ne peux pas rassembler 200 têtes de bétail en 30 minutes.
I can't round up 200 ton of beef with 30 minutes of daylight.
Je vais rassembler les gars.
I will go round up the boys.
Nous voulions rassembler toutes ces plateformes en une seule et même entité.
We wanted to combine all of those into a single platform that we could use.
Vous savez rassembler quelque villageois juste du remue-méninges.
You know, round up some villagers. Just brainstorming.
Rassembler les intervenants concernés
Convening relevant stakeholders
Je vais rassembler quelques potes.
I will round up some guys.
Édouard se réfugie alors au château de Caerphilly et tente de rassembler ses derniers soutiens.
Edward retreated to Caerphilly Castle and attempted to rally his remaining forces.
Nous croyons que c'est justement à ça que sert le cinéma: rassembler.
And we believe that's what cinema is for: gathering.
L'un des mes hommes a été tué en essayant de rassembler votre gang.
And one of my men was killed trying to round up your gang.
L'approche de l'IDEC est de rassembler, écouter et d'unir.
CEDI's approach is to convene, listen and unite.
Pour fermer le chantier le temps de rassembler d'autres preuves.
To keep the site closed for more evidence gathering.
Préparation(détecter un problème et rassembler des données);
Preparation(detecting a problem and gathering data);
Plus d'argent que tu ne peux espérer rassembler.
More money than you can hope to raise.
réseauter et rassembler pour aller plus loin.
motivate, network and unite to go beyond.
Ce temps est nécessaire pour convaincre, rassembler et mettre en œuvre.
This time is needed to persuade, unite and implement.
Results: 4579, Time: 0.4717

Top dictionary queries

French - English