Examples of using
Muster
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Control team muster in the engine room.
Équipe de controle ralliement dans la salle des machines.
Which is the designated muster point in the event of an emergency.
Qui est le point de rassemblement désigné en cas d'urgence.
That's all your precious cubbies could muster is two lousy hits?
Tout ce que tes précieux Cubbies ont pu faire c'est deux coups pourris?
Fine time to go off in town-right in the middle of the bloody muster.
Tu choisis le bon moment. Juste le jour de cette saleté d'enrôlement.
Assist as directed and required at muster station A or B.
Aider selon les directives et suivant les besoins au poste de rassemblement A ou B.
Emergency passenger control team muster at room deck b.
Équipe d'urgence« controle passager» ralliement salle pont b.
Emergency support team muster at muster station 3.
Équipe d'urgence« soutien» ralliement au poste de rassemblement 3.
No other city-state would dare to attack Sparta even though it could only muster a force of about 8,000 during the zenith of its dominance.
Aucune autre cité-État n'osait attaquer Sparte même lorsqu'elle ne pouvait seulement rassembler qu'une force d'environ 8 000 hommes à l'apogée de sa domination.
Muster remains the only world no. 1 singles player who has never managed to win a men's singles match at Wimbledon throughout his whole career.
Muster demeure le seul no 1 mondial à n'avoir jamais gagné un seul match en simple de sa carrière au tournoi de Wimbledon.
We are happy to advise you on ways to make muster a custom logo
Nous sommes heureux de vous conseiller sur les moyens de faire rassembler un logo personnalisé
The Department of Conservation has since 1993 carried out annual culls and muster of Kaimanawas to keep the herd population around a target level of 500 horses.
Le Département de Conservation effectue depuis 1993 un rassemblement et une sélection annuelle de Kaimanawas, pour garder la population à un niveau d'environ 500 chevaux.
Sky Muster and ARSAT‑2 will be the 517th
Sky Muster et ARSAT‑2 sont les 517e
this alliance at Paderborn, Charlemagne marched across the Pyrenees in 778"at the head of all the forces he could muster.
Charlemagne marcha à travers les Pyrénées en 778« à la tête de toutes les forces qu'il put rassembler».
We must muster the necessary courage to broaden the scope of the responsibilities of the United Nations.
Nous devons trouver le courage qu'il faut pour élargir les responsabilités de l'ONU.
Experience with Muster, Deadline, Qube
Expérience avec Muster, Deadline, Qube
Call a general muster, take over all of the North
appeler à un rassemblement général, nous emparer de tout le Nord
personalization of your running costume; they can choose their own colors or a logo can muster.
ils peuvent choisir leurs propres couleurs ou un logo peut rassembler.
Now, we have to muster the will to put this country back on the right track by peaceful means.
Il nous faut maintenant mobiliser la volonté de remettre le pays sur la bonne voie par des moyens pacifiques.
the EU should muster adequate leverage in relation with the partner countries.
l'UE devrait trouver des leviers adéquats à l'égard des pays partenaires.
orbiting two telecommunications satellites, Sky Muster TM II.
Sky Muster TM II and GSAT-18, cette nuit, depuis le Centre spatial guyanais.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文