Examples of using
Compile
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In short you need a machine that can compile programs QT.
Bref il vous faut une machine pouvant compiler des programmes QT.
It totally integrates the compile and debug option.
Il intègre complètement les options pour compiler et déboguer.
It ensures that the resources exist at compile time.
Il assure que la ressource existe au moment de la compilation.
Hamidatun Karapetian will compile the recipes, adding interesting food history to the text,
Hamidatun Karapetian fera la compilation des recettes, ajoutant une intéressante histoire de la nourriture au texte,
Compile and maintain an inventory of existing and planned communities of
Dresser et tenir à jour un inventaire des communautés de praticiens existantes
Proceed to identify and compile inventories of cultural landscapes, including information on their conservation status
Procéder à l'identification et à la compilation d'inventaires de paysages culturels comprenant l'information sur leur état de conservation
Compile a list of areas that,
Dresser une liste des domaines qui,
UNDP and other programmes and funds of the United Nations should compile information indicating the extent to which budget presentation in their respective administrations has certain features in common.
Le PNUD et les autres programmes et fonds des Nations Unies devraient réunir des informations sur les aspects communs de la présentation de leurs budgets.
Compile a number of tools(questionnaires,
Élaborer un certain nombre d'outils(questionnaires,
we could compile statistics on trade between France and England from 1844
nous avons pu dresser des statistiques concernant les échanges commerciaux entre la France
should compile and finalize the service level agreements clearly setting out their respective functions and responsibilities.
devrait élaborer et finaliser les accords au niveau des services afin de définir clairement leurs fonctions et responsabilités respectives.
Regrouper les données de gestion agricole(gestion des exploitations par exemple)
the Working Group should also compile a table of the progress made with respect to each step.
le groupe de travail devrait également dresser un tableau des progrès réalisés par étape.
Compile a formal plan for implementation of International Public Sector Accounting Standards(IPSAS)(para. 179);
Élaborer un plan structuré pour la mise en application des Normes comptables internationales pour le secteur public(IPSAS)(par. 179);
The other proposal was to identify and compile right to development-relevant provisions in existing human rights instruments.
L'autre proposition était d'identifier et de regrouper les dispositions pertinentes au regard du droit au développement dans les instruments des droits de l'homme en vigueur.
should compile and finalize the service level agreements clearly setting out the respective functions and responsibilities.
devrait élaborer et finaliser les accords de prestation de services pour que les fonctions et responsabilités de chacun soient clairement définies.
The Secretariat should circulate the working document to all States for comment and subsequently compile any comments it might receive;
Le Secrétariat devrait distribuer le document de travail à tous les États pour commentaires et regrouper ensuite tous les commentaires qu'il pourrait recevoir;
they can save your browsing preferences, compile statistical information
stocker vos préférences de navigation, regrouper les informations statistiques,
quality of national accounts a country can compile.
la qualité de la comptabilité nationale qu'un pays peut élaborer.
integrate gender perspectives and compile strategies based on best practices in the region.
d'intégrer des perspectives sexospécifiques et d'élaborer des stratégies fondées sur les meilleures pratiques dans la région.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文