TOPLUMUMUZA in English translation

society
toplum
sosyete
topluluk
cemiyet
sosyetik
derneği
our community
toplumumuz
topluluğumuz
halkımız
cemaatimiz
cemiyetimizin

Examples of using Toplumumuza in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Başlangıç yılımızdan önce neler olduğunun toplumumuza bir değer katmayacağını düşünüyoruz.
We believe what came before Year Zero has no intrinsic value to our society.
Ondan sonra ben de mükemmel, kapitalist toplumumuza katkıda bulunan bir birey olabilmek için iş aramaya koyulabilirim yani.
Then I can start looking for work so I can become a contributing member of our great capitalistic society.
Fakat Exitin turizm yoluyla toplumumuza katkı sağlaması, bize kültür ve turizm yönlerinin artık
But the fact that Exit contributes to our society through tourism can allow us to say the cultural
Toplumumuza verdiğimiz zarar Katil Loewenin Ayaklanarak, yağmalayarak, yok ederek,
We are doing more to damage our community than that murderer Loewen has. By rioting,
Sizin dükkanınız gibi küçüklüğümden beri toplumumuza hizmet etmiş eski dükkanları desteklemeyi görev addediyorum.
I consider it my public duty to favour enterprises like yours, the old craft shops that have served our community since I was a girl.
Demek istediğim ne zaman böyle bir şey olsa insanlar sanki şiddet toplumumuza birdenbire girmiş gibi hissediyor.
The point is… that when something like this happens, people feel that violence has suddenly entered society.
Bay Man, her zaman şöyle derdi:'' Ruhumuzu yüceltmeli, çok çalışmalı ve toplumumuza hizmet etmeliyiz.
Mr. Man always said that we should lift our spirits work hard and serve our community.
Bu dünyalılar bizi üstün varlıklar olduklarına ikna edebilirlerse… toplumumuza katılabilirler.
Can convince us that they are superior beings, then they may join our society.- If these earthlings.
bir cüce olduğunu kanıtladı. Halkımıza ve toplumumuza ihanet etti.
pencil-pushing little midget who has betrayed our people and our community.
Eğer dünyalılar… üstün varlık olduklarına bizi ikna ederlerse bizim toplumumuza katılabilirler.
Can convince us that they are superior beings, then they may join our society.- If these earthlings.
Toplumumuza aykırı olan dini bir grup kötü niyetli bir lidere inanıyorlar ve yaşam tarzımızı yok etmeye çalışıyorlar.
A religious group that's against our society, they believe in a malicious leader, trying to destroy our way of life.
Toplumumuza biraz güler yüz katmak ve dostlarımıza'' merhaba'' demek için…-'' Dur'' levhamızdan faydalanıyoruz.
Taking advantage of our stop sign to add a little friendliness to our community and say hi to folks.
Geçici de olsa, küçük toplumumuza geri dönmenizden memnun olanın yalnızca ben olduğumu hiç sanmıyorum.
I can't imagine that I'm the only one who's glad to have you back in our little flock, albeit temporarily.
Darwinizm insanoğluna ve toplumumuza uygulandı, onun, cani rekabetleri, hatta soykırımı bile, aklamak için yanlış kullanılışını göreceğiz.
Darwinism applied to mankind and our society, its terrible misuse in attempts to justify cut-throat competition, even genocide.
Bence Chuck Barris toplumumuza, insanların fark edebileceğinden çok daha fazla zarar verecek.
In my opinion. Chuck Barris will do more harm… to our society than people seem to realize.
Toplumumuza egemen olan günümüze ait endişeler,… hepimizin başına bela olan kişilik krizinden kaynaklanır.
Anxiety of the present time that dominates our society stems from the identity crisis that we all suffer.
Bence Chuck Barris toplumumuza, insanların fark edebileceğinden çok daha fazla zarar verecek.
In my opinion, Chuck Barris will do more harm to our society than people seem to realise.
Uzak Köken Teorisini kullanarak toplumumuza rehberlik eden Nerdeyse onlarca yıldır, prensiplere saldırıp durdunuz.
For a decade, you have used the Distant Origin Theory to undermine the guiding principles of our society.
Bu yeni hayata toplumumuza Vaftiz. hoş geldin diyorum. Büyük bir sevinçle.
I welcome this new life to our community,- The baptism. with enormous joy.
Bu yeni hayata toplumumuza Vaftiz. hoş geldin diyorum. Büyük bir sevinçle.
With enormous joy.- The baptism.- The baptism. Therefore, I welcome this new life to our community.
Results: 62, Time: 0.0261

Top dictionary queries

Turkish - English