TRAVMADA in English translation

Examples of using Travmada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Delinmiş yemek borusu için Travmada olmayışıma. -Ne için?
About what? Not being in Trauma for the perfed esophagus?
Doktor Kovacın travmada bana ihtiyacı var.
Dr. Kovac needs me in Trauma.
Durumu sabit. Travmada ne arıyor?
What's he doing in Trauma? He's stable?
Durumu sabit. Travmada ne arıyor?
He's stable. What's he doing in Trauma?
Travmada sterilizasyon lükstür.
Sterility in trauma is a luxury.
Travmada göğüs ağrısıyla uğraşıyor.
Down in trauma with a chest pain.
Travmada kim var?
Who's on call for Trauma?
Travmada ben varım.
I'm on call for Trauma.
Travmada kardiyopulmoner bypass yapıyor.
He's in trauma doing a cardiopulmonary bypass.
O gece travmada nöbetçi asistan bendim.
I was the resident on call that night, in trauma.
Merkez, hasta travmada.
Main, patient's a trauma.
Şu anda travmada.
He's in Trauma.
Hayatta kalma suçluluğu travmada sık görülür.
Survivor's guilt is a common reaction to trauma.
O olaydan beri travmada.
She's been traumatized ever since.
Michael Deanı yatıştırmak istediyse… Dean travmada kendini bulur.
So if Michael wanted to keep Dean placated… Dean thrives on trauma.
Bugün o travmada seni, sergilediğin tutkuyu görünce… Ben onu hissetmeyeli yıllar oldu.
When I saw you in that trauma today, the passion that you exhibited it's been years since I felt that.
Künt travmada çenedeki çıkıntıdan kırılan büyük parça kurbanın arterini yırtmak yerine aşağı yönlü geniş bir açı yapmalıydı.
In order for this shard of mental eminence to puncture the victim's artery, the blunt force trauma would have to have been made in a downward sweeping angle.
yorgunluk, travmada, kentteki herkese epey yardım etti.
overwork, trauma, she helped pretty much everyone in town.
yorgunluk, travmada.
overwork, trauma.
Özellikle travmada çok fazla sorumluluk aldığını düşünüyorum. -Neye dayanarak söylüyorsun bunu?
I'm concerned that you might be taking on too much too soon particularly in the area of trauma.
Results: 57, Time: 0.0274

Top dictionary queries

Turkish - English