TUTUKLAMA IÇIN in English translation

for the arrest
tutuklama
tutuklanmasından
for a warrant
emri için
arama izni için
tutuklama için
arama izni
izin için
mahkeme izni için
mahkeme kararı için

Examples of using Tutuklama için in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tutuklama için yeterli değil.
Not enough to arrest him on.
Bu kanıt tutuklama için yeterli mi? Ne dersiniz?
Is this evidence enough to arrest them? What do you think?
Bu kanıt tutuklama için yeterli mi? Ne dersiniz?
What do you think? Is this evidence enough to arrest them?
Ufacık bir kan izi, ya da DNA, tutuklama için yeterli olur.
A small trace of blood, any DNA would be enough to make an arrest.
Her şey olup bittiğinde tutuklama için içeri gireceğiz.
When it all goes down, we will move in for the arrest.
Magna Cartanın veritabanını listele- tutuklama için 9 sonuç var.
List database of Magna Carta- nine results for arrest.
Dün geceki tutuklama için.
On that arrest last night.
Tekrarlıyorum. Acil tutuklama için.
I repeat- immediate arrest.
Tüm yeni yaşam formları kataloglanacak ve bakıma alınacak. Acil tutuklama için.
Immediate arrest. All new life forms will be catalogued and taken into care.
Biz de bütün bu rezaleti George Mateoya yıkacak ve tutuklama için yeni gerekçeler arayacağız.
We will pin the screw-up on George Mateo, and find new motives for the arrest.
Tutuklama için yeterli delil toplayalım. Evet, şey, ben.
Yeah, no, I'm a… um… Let us get enough evidence for a warrant.
Eğer tutuklama için bize yardım edersen bize borçlanırlar bizde sana yardım ederiz.
If you help us make the arrest, they will owe us, and we can use that to help you.
Shawun avukatları tutuklama için'' Bir başka Wall Street cadı avı'' ifadelerini kullandı.
Shaw's lawyers have called the arrest"another example of the Wall Street witch-hunt.
Bir şüpheliyi takip ederken, tutuklama için yardımcı bir ekip… gelene kadar, şüpheliyi gözden kaçırmayın.- Evet.
Yeah. When chasing a suspect, maintain visual contact… until a backup force can arrive to assist in the arrest.
Bir şüpheliyi takip ederken, tutuklama için yardımcı bir ekip… gelene kadar, şüpheliyi gözden kaçırmayın.- Evet.
When chasing a suspect, maintain visual contact… until a backup force can arrive to assist in the arrest.-Yeah.
Bunlar tutuklama için yeterli olmaz… ama belki daha fazlasını bulabiliriz.
Well, I don't think it's enough evidence for an arrest, but perhaps we can find some more.
Tutuklama için haftalarca plan yap ama temel polis eğitiminin bir parçasında, usul hatası yaparak başarısız ol.
An arrest that took weeks to plan stuffed up by a procedural slip that's part of basic police training.
kuşatmayı durdurmak için yetersizse, o zaman biz nasıl tutuklama için yeterli adam olabiliriz?
to stop a siege, then how are we going to have enough men to make arrests?
Bu kin nedenli bir cinayet ise eğer, halk tutuklama için sesini yükseltecektir.
If this is a hate crime, People are going to be screaming for an arrest.
Sonra, bir şekilde, kayıplara karıştı… federallerin tutuklama için yerleşkesine girmesinden birkaç dakika önce.
Then somehow he just vanishes into thin air moments before the Feds hit his compound to make the arrest.
Results: 58, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English