BIR TUTUKLAMA in English translation

a detention
ceza
gözaltı
alıkoyma
bir tutuklu
bir tutuklama
a bust
baskın
büstü
bir fiyaskoydu
baskından
patlamış
bir tutuklama

Examples of using Bir tutuklama in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Senin için bir tutuklama emri var. Polis geldi!
The police are here! They have a warrant for your arrest.
Hollywoodda bir tutuklama işi uzadı.
I got held up at an arrest in Hollywood.
Neden bir tutuklama yapılmadığını bilmek istiyorum.
I wanna find out why no arrests were made.
Bir tutuklama için yardımına ihtiyacım var.
I need your help on a bust.
Bir tutuklama gemisi, suçlu nakil gemisi.
Detention ship… prison ship.
Frank Reston adına bir tutuklama kaydı bulamadık. Üzgünüm, Bayan Reston.
Sorry, Mrs. Reston, we can find no arrest record for a Frank Reston.
Şirket casusluğu hakkında bir çok tutuklama var.
Multiple arrests for corporate espionage.
Bugün bir tutuklama oldu ve bu hata değildi.
And that was no mistake.- There's only been one arrest today.
Pavel Makarov için bir tutuklama kaydı.
File 219-3206. It is an arrest record for a Pavel Makarov.
Bir tutuklama daha yapip rozetlerimizi birakabiliriz.
One more arrest, and we can hang up our badges.
Bir tutuklama olup olmadığını.
Whether arrests have been made.
Vatandaş olarak bir tutuklama yapmamı ister misin, Billy?
Want me to make a citizen's arrest, Billy?
Neden bir tutuklama yapılmadığını bilmek istiyorum.
I want to find out why no arrests were made.
Bu, Şili Ulusal Polis Deparmanı tarafından çıkartılan bir tutuklama emri.
It is an arrest warrant issued by the Chilean National Police.
Birkaç küçük itişme dışında, herhangi bir tutuklama gerçekleşmedi.
There were a few minor scuffles, but no arrests.
kamu önünde büyük bir tutuklama olayi sergiledi.
stages a huge public arrest. By the time I'm.
Hillary Neals cinayeti için bugün bir çok tutuklama yapıldı.
Multiple arrests were made today for the murder of Hillary Neals.
Polis, Özel Birime sormadan bir tutuklama yapmış.
The police made the arrest without asking Special Branch.
Uyuşturucu bağlantılı iki cinayette herhangi bir tutuklama yok.
No arrests in a couple of drug-relateds from east Baltimore.
Laura, Alman İstihbarat Servisi senin için bir tutuklama emriyle burada.
Laura, the BND's here with a warrant for your arrest.
Results: 276, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English