TUTUKLAMA EMRINI in English translation

the arrest warrant
tutuklama emri
tutuklama kararı
the order for your arrest

Examples of using Tutuklama emrini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Clanton. Git, tutuklama emrini al.
Go get your warrant. Clanton.
Clanton. Git, tutuklama emrini al.
Clanton. Go get your warrant.
O zaman şu teftişi yapın ayrıca tutuklama emrini de çıkartın.
So, do the inspection and let's get arrest warrants.
Bu nedenle, Sin Yeong Joonun tutuklama emrini… reddediyorum.
Arrest warrant is denied. Ergo, the request for Ms. Shin Young Ju's.
Soğukkanlılığınız takdire değer, ama Kral tutuklama emrini imzaladı.
I can admire your self-control, but order for arrest is signed by the King.
Görelim şu tutuklama emrini.
Let's see the warrant.
Almanları tutuklama emrini kaldırmaları için ikna etmede senin gibi üst düzey bir yalakayı kullanabiliriz.
To convince the Germans to lift the arrest warrant. Uh, we could use a top dog like yourself.
Seni gıyaben suçlu bulmuşlar ve bu da tutuklama emrini tetiklemiş… ama icabına baktık.
But we took care of it. They found you guilty in absentia, which triggered the arrest warrant.
Yasaya göre, bir savcının tutuklama emrini 3 ayda onaylaması gerekiyor.
The Chairman of the Polish Council of State can approve for an arrest warrant up to three months.
Barnesı tutuklama emrini çıkarmak için ikna etmeye çalışacağız ve Strangei hapse tıkacağız.
We will work on Barnes, get him to sign off on a warrant and put Strange away for good.
Bir soruşturma hakimi, tutuklama emrini Ljube Boskovskinin 4 Mayıs Salı günkü duruşmaya gelmemesi üzerine duyurdu.
An investigative judge announced the warrant Tuesday(4 May) following Ljube Boskovski's failure to appear for a scheduled hearing.
Evet, tıpkı tutuklama emrini hediye dükkanında ki kilimin altında sakladığı gibi mi?
Yeah, like how he hides his arrest warrants under that rug in the gift shop?
gönderildiği için, hâkim tutuklama emrini kaldırdı Tamam, duruşma tebliği senin suçun olmayarak yanlış adrese.
the judge has lifted the warrant and rescheduled your arraignment for this afternoon.
uyuşturucuyu ve tutuklama emrini istiyorum.
and I want warrants.
Cinayetle bağlantılı kanıtımız var,… Yargıç Etts de tutuklama emrini şimdi imzaladı.
We have evidence linking him to the murder, and Judge Etts just signed an arrest warrant.
çalışmaya devam ediyorlar… ancak bu süre içerisinde tutuklama emrini askıya alıyorum.
for the time being, I'm suspending the arrest order.
O zaman bu adama karşı suçlamanızı destekleyecek neyiniz var? Tutuklama emrini gösteremiyorsanız, Şimdi, talebinize gelince?
Now, as to your request… If you are unable to produce the warrant, then what have you to support your claim against this man?
Kilimin altında sakladığı gibi mi? Evet, tıpkı tutuklama emrini hediye dükkanında ki.
Under that rug in the gift shop? Yeah, like how he hides his arrest warrants.
O zaman bu adama karşı suçlamanızı destekleyecek neyiniz var? Tutuklama emrini gösteremiyorsanız, Şimdi, talebinize gelince.
If you are unable to produce the warrant, then what have you to support your claim against this man? Now, as to your request.
Benim adım Dedektif Lou Johnson,… Morgan Donnelly cinayeti için tutuklama emrini yerine getirmeye geldim.
My name's Detective Lou Johnson, and I'm here to exercise an arrest warrant for the murder of Morgan Donnelly.
Results: 58, Time: 0.028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English