INJUNCTION in Turkish translation

[in'dʒʌŋkʃn]
[in'dʒʌŋkʃn]
emri
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction
i̇hbarname
notice
tedbirin
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
ihtiyati tedbir kararını
emrin
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction
emir
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction

Examples of using Injunction in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Eldridge Cleaver estate, they want an injunction.
Eldridge Cleaver eyalati, mahkeme emri istemişler.
I'm going to court to get an injunction to stop work at your factory.
Fabrika üretiminizi durdurmak için mahkeme emri için başvuracağım.
So that we can examine the remains. We have to get an injunction.
Kalıntıları incelemek için mahkeme emri lazım.
We have to get people to violate the injunction, and make the Sheriff enforce it.
İhtiyati tedbir kararını ihlâl edip Şerifi zorlamak için birilerini bulmak zorundayız.
Our focus should be Congress and getting the injunction lifted.
Dikkatimizi kongreye ve mahkeme kararının kalkmasına vermeliyiz.
They need to see Trans Nova is trying to buy their way out of the injunction.
Trans Nova mahkeme kararından kurtulmanın yolunu arıyorlar.
The injunction, the protests… I'mthe head of the company.
Mahkeme kararı, protestolar, şirketin başındayım.
Garvin Steiner was never going to grant an injunction.
Garvin Steiner asla mahkeme emrine onay vermezdi.
She has no intention of ever dropping the injunction.
O hiç tedbir bırakarak niyeti yoktur.
We're not going to let an injunction stop the investigation.
Mahkeme emrinin soruşturmayı durdurmasına izin vermeyeceğiz.
You can get an injunction for your half of the money.
Paran için ihtiyati tedbir kararı aldırabilirsin.
Why not just get an injunction or call the cops?
İhtar çek veya polis çağır?
That's how we get the injunction lifted.
Kararı işte böyle kaldırtacağız.
Get an injunction and stop'em.
Bir emir alıp onları durdururuz.
That injunction didn't work.
Bu resmi uyarı işe yaramadı.
Now we have a press injunction in place, but it's likely to be overturned any day.
Yürürlükte yayın yasağı var fakat her an tersine dönebilir.
I have an emergency injunction.
Acil bir karar aldırmalıyım.
But we have to talk to somebody before we sign an injunction.
Bir resmi kararı imzalamadan önce biriyle konuşmalıyız.
He will get the injunction lifted and buy more shares.
Tahdit emrini kaldırtıp daha fazla hisse alacak.
I can't believe Washington hasn't done more to stop us, some legal injunction.
Washingtonun bizi yasal bir menle durdurmadığına inanamıyorum.
Results: 90, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Turkish