INJUNCTION in French translation

[in'dʒʌŋkʃn]
[in'dʒʌŋkʃn]
injonction
injunction
order
injunctive relief
restraining order
ordonnance
order
ordinance
prescription
writ
injunction
ord
mesure
measure
measurement
position
action
step
extent
able
degree
wherever
commensurate
injonctions
injunction
order
injunctive relief
restraining order
mesures
measure
measurement
position
action
step
extent
able
degree
wherever
commensurate
référés
referred
chambers
reference
summary
interim
urgent
interim relief proceedings
please see
emergency proceeding
injunction

Examples of using Injunction in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The effects of the law were severely exacerbated by the Government's complete injunction on independent human rights monitoring in Turkmenistan.
Les effets de la loi sont aggravés par l'interdiction complète de toute activité de surveillance indépendante du respect des droits de l'homme qu'impose le Gouvernement.
In November 2012 the court heard a case in interim injunction proceedings that revolved around a school board that had expelled a pregnant schoolgirl.
En novembre 2012, le tribunal a entendu une cause dans une procédure de mesures provisoire qui tournait autour d'un conseil scolaire qui avait expulsé une écolière enceinte.
In 2006, pharmaceutical company GlaxoSmithKline employed the injunction against anonymous animal rights campaigners who had sent threatening letters to their investors.
En 2006 l'entreprise pharmaceutique GlaxoSmithKline(ou GSK) s'est servi de l'injonction contre des militants anonymes des droits des animaux qui avaient envoyé des lettres de menaces à leurs investisseurs.
Debs and other leaders of the ARU ignored the injunction, and federal troops were called into action.
Debs et d'autres cadres syndicaux ignorèrent l'injonction, l'intervention des troupes fédérales fut requise.
With respect to the length of the injunction process, stakeholders expressed concern at the length of time taken to resolve applications for interim measures.
Pour ce qui était de la durée du processus d'injonction, les parties prenantes se sont dites préoccupées par le temps qu'il fallait pour traiter les demandes de mesures provisoires.
Relief may include temporary or permanent injunction, damages or accounting of profits,
Les réparations peuvent comprendre une injonction temporaire ou permanente, des dommages-intérêts ou une restitution des profits
The District Court rejected the petition for the interim injunction, after which the applicant withdrew its petition for a declaratory judgment.
Le tribunal de district a rejeté la demande d'injonction provisoire et le demandeur s'est ensuite désisté de sa demande en jugement déclaratoire.
judges shall not receive any injunction or instruction or be subjected to any pressure;
le juge ne saurait recevoir d'injonction ou instruction, ni être soumis à une quelconque pression;
It referred to the interim injunction only and took no final position on the validity of the defence of necessity
La Cour se référait à l'ordonnance de mesures provisoires uniquement et ne s'est pas prononcée
As a result of the injunction, plans to incorporate certain associated components of Bill C-15 have been affected.
En raison de l'injonction, les plans visant à incorporer certains éléments associés au projet de loi C-15 n'ont pu aller de l'avant.
She had been unaware of that injunction until Twitter obtained court authorization to inform her.
Elle n'a appris l'existence de cette sommation que lorsque Twitter a été autorisé, par le tribunal, à l'en informer.
Associate Chief Justice Marrocco dismissed ATU's injunction application and refused to enjoin the TTC from conducting random testing under the Policy.
Le juge en chef adjoint Marrocco a rejeté la demande d'injonction de l'ATU et a refusé d'interdire à TTC de réaliser des tests aléatoires en vertu de la politique.
The injunction was dismissed by the judge,
La requête a été rejetée par le juge,
whether by way of injunction, certiorari, prohibition,
notamment par voie d'injonction, de certiorari, de prohibition
My lawyers are working at having the injunction overturned. It's just a matter of time.
Mes avocats vont faire infirmer l'injonction, ce n'est qu'une question de temps.
He has disobeyed God's injunction and there is nothing His Holiness can say or do that can alter that.
Il a désobéi à une injonction de Dieu et Sa Sainteté ne peut rien dire ou faire pour changer ça.
The injunction prohibiting the person from returning to the home is valid for two weeks.
L'ordonnance interdisant à une personne de réintégrer le domicile commun est valable pendant deux semaines.
The Hong Kong court discharged the Mareva injunction and ordered the sale of the ingots
Le tribunal de Hong Kong avait exécuté l'ordonnance de saisie conservatoire
A bill to amend the Judicial Code as regards summary injunction to pay proceedings is intended to speed up such proceedings
Projet de loi modifiant le Code judiciaire en matière de procédure sommaire d'injonction de payer: cette réforme vise à accélérer cette procédure
Therefore the injunction was construed in a way that left some room for a strike
Aussi l'ordonnance atelle été interprétée comme laissant la possibilité
Results: 605, Time: 0.0848

Top dictionary queries

English - French