UYANMA in English translation

to wake up
uyanmak
kalkma
uyanıp
bir uyanış
don't wake
uyandırma
to awake
uyanma
uyanıyor
it's wake-up

Examples of using Uyanma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Meleklerin Şehrinde uyanma vakti geldi.
It's wake up time in the city of angels.
Uyanma için emir verdiğimde tam kendimde değildim.
I was not awakened when I gave orders for wakening.
Uyanma zamanı, hanımefendi.
Time to wake, my good madam.
Uyanma vakti geldiği için uyandı. Bir de beslenmek için.
He's waking because it's his time to wake.
Artık uyanma vakti!
TIME TO WAKE U P NOW!
Uyanma ve git uyu.
Don't wake up and go to sleep.
Uyanma vakti geldi! Çünkü sırada sen varsın.
Wake up cause you're next.
Çocuklara uyanma vakti geldi diyor.
Tell folks it's time to get up.
Hepimizin uyanma vakti geldi!
It's time we all woke up.
Tamam, bir şey olduğunu uyanma dan sen hatırlıyor musun?
Okay, is there anything from waking up that you remember?
Uyanma vakti, Bay Bastion.
Time to get up, Mr. Bastion.
Yani uyanma ihtimaline karşı.
I mean, in case he wakes up.
Ted Williamsın uyanma ihtimali daha yüksek.
Ted williams' head has a better chance of waking up.
Uyanma ihtimaline karşın, emeklilik fonu.
His pension fund, in case he wakes up.
Eğer uyanma şansını yakalarsan.
Then if you chance to wake.
Uyanma zamanı bebeklerim!
Morning time, babies!
Uyanma zamanı geldi.
It's time to wake you up.
Uyanma vakti, Nate.
TIME TO GET UP, NATE.
Hey, Kevin, uyanma vakti geldi, dostum.
Hey, Kevin, time to get up, buddy.
Wesleyin uyanma vakti, öyle değil mi Connor?
Time for Wesley to wakey-wakey, isn't that right, Connor?
Results: 336, Time: 0.0348

Top dictionary queries

Turkish - English