UYUMAYAN in English translation

sleeps
uyku
uyumak
uyur
yatmak
slept
uyku
uyumak
uyur
yatmak
sleep
uyku
uyumak
uyur
yatmak

Examples of using Uyumayan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Haftalardır uyumayan bir tanık, kafası langırt makinesindeki top gibi saga sola carpıyor. Gordügüm sey.
Whose mind is bouncin' around in his head like a pinball in a pinball machine. Well, here's what I see… a witness who hasn't slept in weeks.
Ben eve dönmeden uyumayan hasta bir annem var! Sen konuş!
I got a sick mother and she don't go to sleep… until I get in!
Anladım, sık sık evde uyumayan kızınla bir banyo yap.
I got it, so let's go take a bath with your daughter who doesn't sleep at home often.
nöbetçi olarak asla uyumayan bir ejderha diker.
Ares in his kingdom, guarded by a dragon that never slept.
O gece Marta uyumaya gitti, hepimiz oldukça gergindik.
Marta went to bed that night, we're all pretty jittery and.
Biraz uyusan iyi edersin, hödük için özür dilerim.
Better get some sleep, and I'm sorry about the crawdaddy.
Bırak annen biraz uyusun, senin için çok çalışıyor.
She works very hard for you. Let your mum get some sleep.
O biraz uyusun, sen de sakinleş.
Let him sleep for a little bit, you calm down.
Evet, doğru, yine de uyusan iyi olur. Burası Meksika, güzel bir gece.
Yeah, well, you would still better get some sleep.
Kızınla kaç kişinin uyumasına izin verdin?
How many people did you let sleep with your daughter?
Bence biraz uyusan iyi olur… çünkü ihtiyacın olabilir.
I think you would better get some sleep,‘cause you might need it.
Bence biraz uyusan iyi olur… çünkü ihtiyacın olabilir.
Hmm I think you would better get some sleep,‘cause you might need it.
Evimizde uyumasına öylece izin mi vereceğiz?- Adam yabancı?
He's a stranger. We're just gonna let him sleep in our house?
Eve gidip uyumayı tercih ederim. Hayır.
No, I think I prefer to go home and sleep.
Eve gidip uyumayı tercih ederim. Hayır.
I think I prefer to go home and sleep. No.
Bu gece biraz uyusan iyi olur. Bunlar var.
I still have these. maybe you should just get some sleep tonight.
Bu gece biraz uyusan iyi olur. Bunlar var.
Maybe you should just get some sleep tonight. I still have these.
Hiç uyumayan şehir.
The city that never sleeps.
Hiç uyumayan şehir.
It's the city that never sleeps.
Asla uyumayan şehre.
The city that never sleeps.
Results: 60448, Time: 0.0188

Uyumayan in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English