UZAKMIŞ in English translation

far
uzak
ileri
kadar
çok
daha
uzaktan
şimdilik
fazla
mesafe
şimdiye kadar
far away
uzakta
uzaklaşmış
uzaktan
çok çok uzaklarda

Examples of using Uzakmış in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ana yoldan oldukça uzakmış gibi görünüyor.
Sounds like it was pretty far off the main road.
Gelmiyorlar. Topuklularla yürümek için çok uzakmış.
It's too far to walk in heels. They're not coming.
Gelmiyorlar. Topuklularla yürümek için çok uzakmış.
They're not coming. It's too far to walk in heels.
Namlu yedi buçuk santim kadar uzakmış.
The muzzle was no more than three inches away.
Şu an ülkem bana yıldızlar kadar uzakmış gibi geliyor.
At this moment, my own land seems as distant as the stars.
Ve 13 sivili. Uzakmış.
And 13 civilians. That's far.
Evet, gidelim. Burası ne kadar uzakmış, hiç gelemeyeceğiz sandım.
Yes, let's. I thought we would never arrive. I can't believe how far away this place is.
Evet, gidelim. Burası ne kadar uzakmış, hiç gelemeyeceğiz sandım.
I can't believe how far away this place is, Yes, let's. I thought we would never arrive.
Buradan uzaklaşın yoksa boğazınızı keserim, sizi katil pislikler.
Get away from here or I will cut your throats, you murdering scum.
Evet, sahilden uzakta izole edilmiş bir ada.
Yeah, it's on an isolated island off the coast.
Arabadan uzaklaşın lütfen. Yapamam.
I can't. Please, get away from the car.
Arabadan uzaklaşın lütfen. Yapamam.
Please, get away from the car. I can't.
Hepiniz, uzaklaşın ondan! Bu kadarı yeter!
All of you, get away from her. That's enough!
Hepiniz, uzaklaşın ondan! Bu kadarı yeter!
That's enough. All of you, get away from her!
Bir milyar ışık yılı uzaktalar… ama onlar yine de arkadaşların.
But they're still your friends. They're a billion light years away.
Buradan uzaklaşın!- Derin kazın, gevşemeyin!
Dig deeper, not slacking! Get away from here!
Kulaçtan daha az uzaklıkta ilerliyor.- Emredersiniz efendim.
Aye, aye, sir. He's running all out at less than 40 fathoms.
Buradan 95 kilometre uzakta bir benzincide bırakmış. Hayır.
No. He dropped her off at a gas station about 60 miles from here.
Targovisteye üç saat uzaklıktayız. Susuzlar ve açlar.
We are three hours away from Targoviste. They're thirsty, hungry.
Uzaklaşın buradan. Freya için üzgünüm.
I'm sorry about Freya. Get away from this place.
Results: 57, Time: 0.0322

Top dictionary queries

Turkish - English