UZAY ISTASYONUNDA in English translation

space station
uzay istasyonu
uzay üssündeydi
alan istasyonunun

Examples of using Uzay istasyonunda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Orada. Uzay istasyonunda büyük bir olay oldu.
Of a major issue on the space station. He's there.
Şimdi de uzay istasyonunda meydana gelen patlamaların haberi geliyor.
And they inform us that there are explosions in the space station.
Şimdi de uzay istasyonunda meydana gelen patlamaların haberi geliyor.
On the space station. And we have reports now of explosions.
Uzay istasyonunda patlama yaşandığı bildirildi.
We have reports now on explosions on the space station.
Uzay istasyonunda büyük bir sorun yaşanıyormuş. Orda.
He's there. On a major issue on the space station.
Orada. Uzay istasyonunda büyük bir olay oldu.
On a major issue on the space station. He's there.
Ayrılmadan önce uzay istasyonunda duydum.
I heard it on the space station before we left.
Uzay istasyonunda mıydın?
You were on the space station?
Batınızdaki uzay istasyonunda mahsur kaldık.
We are stranded aboard the space station to your west.
Sence, uzay istasyonunda, bundan daha var mıydı?
Do you think there were more of these on the space station?
Uzay istasyonunda ne olduğunu anlatmıştı, tüm o insanlara.
He told me what happened on that space station, all of those people.
Uzay istasyonunda.
On a space station.
Herkes babamın annemle tanışmadan önce uzay istasyonunda çalıştığını söylüyor.
Everyone says that my father was working on the space station before he met my mother.
Kırk yıl sonra bu mürettebat, uzay istasyonunda yaşamak için hazırlıklara başladı.
Forty years later, this crew is getting ready to live on the space station.
Sen ve Süpermen uzay istasyonunda eski Sıfır Yerçekimi Kulübüne katıldınız, değil mi?
You and Superman joined the old Zero Gravity Club… up on the space station, didn't you?
Uzay istasyonunda iskeleye inince güvertede bir cesedin olması hiç hoş gözükmez.
I think it would be a bad idea to dock at the space station with a dead body on board.
LELAND MELVIN- Uzayda 24 gün Uzay istasyonunda, devasa güneş hücreleri var.
And harness the solar energy from the Sun, On the space station, we have this vast array of solar cells that collect.
LELAND MELVIN- Uzayda 24 gün Uzay istasyonunda, devasa güneş hücreleri var.
On the space station, we have this vast array of solar cells that collect and harness the solar energy from the Sun.
Sonraki dakika, dışarıda koşuşturup duruyor. Bir an, uzay istasyonunda.
One minute, she's on a space station, the next, she's running round outside.
Ama ben doktor değilim tabii. Uzay istasyonunda yediği bir şeyler olabilir.
But, hey, I'm no doctor. It could have been something he ate out on the space station.
Results: 92, Time: 0.0249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English