VAKIT GEÇIRMIŞ in English translation

has spent time

Examples of using Vakit geçirmiş in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beni vuran adam geçen gün ortağına bir şey söylemeden şurada bir saat vakit geçirmiş.
The man that shot me spent an hour here the other day without telling his partner what he was doing.
Dedi ki, gerçekten dün gece çok iyi vakit geçirmiş… ve şarkı sözlerini okumak istiyor.
Some of your songs. and he's really looking forward to reading He said he had a really nice time.
Evet. Ama size şunu söyleyebilirim ki, Houstonda çok vakit geçirmiş.
Yes. But I can tell you this, he spent a lot of time in Houston.
İranda vakit geçirmiş ve Şiiliği kabul etmiş
a native of the region, had spent time in Persia and adopted Shia Islam,
Güzel vakit geçirdin.
You had a pretty good time.
Bence Kevinla Rickin biraz yalnız vakit geçirmesi bu duruma yardımcı olabilir.
I think it would help if Kevin and Rick got some alone time.
Ben eğlenceli vakit geçirmeyi tercih ediyorum.
And I choose sexy fun time.
Biraz yalnız vakit geçirmesi gerek sanırım.
She must have needed some time alone.
Hayatım. Kız kıza güzel vakit geçirmeye çalışalım. Olur mu?
Darling, let's try and have some nice girl time, shall we?
Belkide biraz beraber vakit geçirmeye ihtiyacimiz vardir.
Maybe we just need some time to get to know each other.
Üçümüzün kız kıza vakit geçirmeye ihtiyacı var.
The three of us just need some girl time.
İyi vakit geçirmem için her yerde, Jack.
All in good time, Jack.
Biraz özel vakit geçirmeye ne dersin?
How about some private time?
Bence herkes iyi vakit geçirdi, değil mi?
I think everybody had a very good time, don't you?
İyi vakit geçirdik ama bu ilişki bir yere gidecek gibi gelmiyor.
We had a very good time, but I don't see it going anywhere.
Annenizle vakit geçirmesi gereken sizsiniz.
You two needed time with your mom.
Vakit geçir biraz.
Just kill some time.
Birlikte güzel vakit geçirdik, değil mi?
We had a real good time with ya, didn't we?
Dinlenmek evde biraz vakit geçirmek… kötü bir fikir olmayabilir.
Might not be a bad idea to take some time at home, rest up.
Onunla daha fazla vakit geçirmişsin. Şanslıymışsın.
You were lucky. You got more time with her.
Results: 41, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English