VERMESINI in English translation

to give
vermek
verecek
sunmak
sana
vermesi için
veren
to let
izin
izin vermek
bırakmak
müsaade
sana
içeri
from him
ondan
getirdiğini
ondan gelen
ondan uzak
onun için
to provide
sağlamak
sunmak
vermek
sağlayacak
temin
sağlar
inflicting
vermek
verirseniz
to grant
vermeyi
grant
bahşedecek
verilmesini
kabul
ihsan etmek

Examples of using Vermesini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peki ifade vermesini nasıl engelleriz?
How do we keep him from giving testimony?
Peki ifade vermesini nasıI engelleriz?
How do we keep him from giving this testimony?
Bana bir şans vermesini isterdim. Devam et.
I just wish that she would give me a chance. Go on.
Kaseti vermesini söyle.
Tell him to give me the tape.
İfade vermesini kimin engellemeye çalıştığını öğreneyim, sonra.
Not until I find out who's trying to stop him from testifying.
Isim vermesini istemiyor. Barış Muhafızlarının oğluna.
She doesn't want her son named by the Peacekeepers.
Onların sana zarar vermesini istemedim, ben de… Onlara durumundan bahsettim.
I told them about your condition. I didn't want them to hurt you.
Size söz vermesini isteyin. Evet.
Ask him to give you his word. Aye.
Size söz vermesini isteyin. Evet.
Aye. Ask him to give you his word.
Rachelın bana ikinci bir şans vermesini diliyorum.{ \an8} Tamam.
An8}Okay. Here's wishing that Rachel will give me a second chance.
Rachelın bana ikinci bir şans vermesini diliyorum.{ \an8} Tamam.
Here's wishing that Rachel will give me a second chance.{\an8}Okay.
Askerlerimize eğitim vermesini istiyorum böylece Marius un peşine 100 avcı takabiliriz.
I want her to train our new recruits… so we have 100 Death Dealers hunting Marius.
Flash belleği vermesini söyle yoksa kolunu kırarım!
Tell him to give me the flash drive!
O dosyayı vermesini sen söyledin değil mi?
You told him to give me that case, didn't you?
Kalanı bize vermesini nasıl sağlayacaksın?
How will you make him entrust us with the rest?
Kalanı bize vermesini nasıl sağlayacaksın?
How will you make him entrust the rest to us?
Vermesini istemedin. İyi gerekçeleri vardı?
She had good reasons. You didn't want her to?
Vermesini istemedin. İyi gerekçeleri vardı.
You didn't want her to? She had good reasons.
Babana bize para vermesini kesmesini söylemekte haklıydın.
You were right to tell your dad to stop giving us money.
Üniversite için Londraya taşınırken kemeri bana vermesini sağladım.
When he moved to London for university, I made him give the belt to me.
Results: 582, Time: 0.0721

Top dictionary queries

Turkish - English