YÜCE TANRIMIZ in English translation

almighty god
yüce tanrım
ulu tanrının
yüce allaha
kudretli tanrıya
yüce tanrimiz
yüce i̇sa adına , amin herşeye kadir tanrım
kudretli tanrimiz
herşeye gücü yeten tanrı
herşeye kadir tanrımız
her şeye gücü yeten tanrı
the good lord
yüce tanrı
güzel tanrım
ulu tanrı
iyi lorda
i̇yi tanrı
yüce rab
iyi lord
yüce rabbim
yüce efendimiz
lord god
tanrı
yüce tanrı
dear lord
sevgili lord
yüce tanrım
sevgili tanrım
ulu tanrım
yüce rabbim
yüce lordum
aziz tanrım
yüce efendimiz
sevgili efendimiz
yarabbim

Examples of using Yüce tanrımız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bizi onun görüntüsünde yaratan yüce Tanrıya inanır mısınız?
Do you believe in almighty God who created us in His image?
Yüce Tanrıya ve size itiraf ediyorum: günah işledim.
I confess to almighty God and to you, Father, that I have sinned.
Yüce Tanrıya, zavallı ve bozulmuş yaratıkları iyileştirmekten daha iyi hizmet edemezdin.
You could not serve Almighty God any better than by improving the poor degraded creatures.
Oğlum, ruhunu Yüce Tanrıya teslim et.
My son, unburden your soul to Almighty God.
Yüce Tanrıya yemin ederim, önce biz ateş etmedik.
I swear to Almighty God, we did not fire first.
Bahsettiğin şu yemin Yüce Tanrıya mı?
Swear to that Almighty God you been talking about?
Yüce Tanrım, bu aciz kuluna lütfettiğin merhameti hatırla.
Almighty God, your humble servant. remember the mercy with which you graced.
Yüce Tanrım, bu aciz kuluna lütfettiğin merhameti hatırla.
Almighty God, remember the mercy with which you graced your humble servant.
Yüce Tanrım, bu aciz kuluna lütfettiğin merhameti hatırla.
Remember the mercy with which you graced your humble servant. Almighty God.
Yüce Tanrım, yaratıcı ve yok edici… sana derinden bir sevgiyle bağlıyız.
Almighty God, whose love binds us in an eternal embrace. creator and destroyer.
Yüce Tanrım, aramızdan ayrılan sevgili kızkardeşimiz.
Of our dear and pretty sister Almighty God, we commend the soul.
Yemin ederim. Yüce Tanrıya az önce söylediklerin için yemin eder misin?
I swear. Swear to that Almighty God you have been talking about?
Yüce Tanrıya, Tanrı aşkına!
Almighty God, for God's sake!
Yüce Tanrım, şan ve onurla taçlandır onları.
Please crown them with glory and with honor. King of Heaven, Almighty God.
Yüce Tanrıya inanır mısın?
Do you believe in Almighty God?
Bir de her düşen davada parmağı olan yüce Tanrıya teşekkür ederim.
And I want to thank. Almighty God without whom no case gets tossed.
Evet, yüce Tanrıya.
Yeah, Almighty God.
Baştan çıkardığım için beni affet. Yüce Tanrım, Bayan Chadwicki.
Forgive me, Almighty God, for the… seduction of Mrs. Chadwick.
Dünyayı ebediyete kadar yaşatıp yönetecek olan Yüce Tanrım, Âmin.
Almighty God, who lives and rules the world without end, amen.
Yüce tanrımız!
Results: 3326, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English