YAŞAMIYORUM in English translation

i don't live
yaşamıyorum
i'm not living
alive
canlı
sağ
diri
hayatta
yaşıyor
i haven't lived
i do not live
yaşamıyorum

Examples of using Yaşamıyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne yapıyorsun? Buradan çok uzakta yaşamıyorum.
I don't live very far from here. What are you doing?
Gayet iyi biliyorsun ki artık yaşamıyorum.
You know well enough that I am no longer alive.
Bu hayatı yaşamıyorum artık.
I'm not living this life anymore.
Ne yapıyorsun? Buradan çok uzakta yaşamıyorum.
What are you doing? I don't live very far from here.
Bir baktım, orada yaşamıyorum.
I'm not living there.
Yıldız Filosu tesisinde yaşamıyorum.
I'm not living on a Starfleet installation.
Anne şiddetli suçlar işlemiş kadınlarla falan birlikte yaşamıyorum.
They are… nice people. Mom, I'm not living with violent felons or anything.
Eve gitmeliyim. Gördüğün gibi artık yalnız yaşamıyorum.
You saw that I'm not living alone.- I must get home.
Eve gitmeliyim. Gördüğün gibi artık yalnız yaşamıyorum.
I must go home. You saw that I'm not living alone.
Sadece onu kollarıma aldığım zaman var olabiliyorum. Yaşamıyorum.
I'm not living. I'm only existing until I can hold her in my arms again.
Artık Mette ile birlikte yaşamıyorum.
I'm not living with Mette anymore.
Fakat artık hayatımı Axl için yaşamıyorum.
But I'm not living my life for Axl anymore.
Artık o evde yaşamıyorum.
I'm not living at home anymore.
Ben yaşamıyorum seni yalancı.
I'm not alive, you liar.
Ben av için yaşamıyorum. Koşmak için yaşıyorum..
It's not the hunt I live for. it's the running.
Ben orada yaşamıyorum Ama ben normalim.
I don't live there, but I am a regular.
Aslında ben Riversideda yaşamıyorum. Yucaipada yaşıyorum..
Actually, I don't live in Riverside, I live in Yucaipa.
Ben sizin dünyanızda yaşamıyorum, burada yaşıyorum..
I don't live in your world. I live here.
Aslında artık El Pasoda yaşamıyorum. New Yorka taşındım.
I do not live in El Paso, I live in New York again.
Ben yaşamıyorum, unuttun mu?
I don't exist, remember?
Results: 263, Time: 0.0226

Top dictionary queries

Turkish - English