YAŞAMALIYIZ in English translation

live
yaşamak
canlı
yaşa
yaşayan
yaşar
hayatta

Examples of using Yaşamalıyız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biz eşsiz olanlarız, biz yaşamalıyız.
Even if we were the only ones, we have to survive.
Hepimiz hayatı sonuna kadar yaşamalıyız.
We all need to live life to the fullest.
Artık belki biraz yaşamalıyız.
Maybe it's time to live a little.
Pek onurlu bir şey değil ama bununla yaşamalıyız.
It's not an honourable one, but we have to live by it.
Geleceği düşünmek zorundayız ama bugünü de yaşamalıyız.
We must all think of tomorrow but without forgetting to live today.
Yüksekte ve kuru yaşamalıyız.
We have to live high and dry.
Biz kardeş gibi yaşamalıyız.
We have to live like brothers.
Bu yüzden artık ikimiz de… kendi hayatlarımızı yaşamalıyız.
Need to live our own lives. So I think that me and you.
Göstereyim. Bir yerde yaşamalıyız… Sana odanı.
Have to live somewhere… I will show you your room.
Göstereyim. Bir yerde yaşamalıyız… Sana odanı.
I will show you your room. Have to live somewhere.
Zorluklar ne olursa olsun ark ile inzivada yaşamalıyız.
No matter what hardships may come, we live solitarily with the Ark.
Bence bir süreliğine buraya taşınıp anne babamla yaşamalıyız.
I think we should move down here and live with Mom and Dad for a while.
Orada mı yaşamalıyız?
We have to live there?
Ama şimdi anlıyorum ki yaşamalıyız ve yaşatmalıyız..
We we have got to live and let live..
Günümüzde nasıl yaşamalıyız?
How should we live… today?
Bu normlara inanmıyorum ama… yine de bu toplumda yaşamalıyız.
I don't believe in their norms, but… we still have to live in this society.
Hayır.- Bugün için yaşamalıyız.
No.- We have to live for today.
Şu andan itibaren,… böyle inanılmaz numaralar yapan insanlar olarak yaşamalıyız.
From now on we will live as non-human'humans.
Ölümsüz bir şarkı yazmak istiyorsak önce kardeş hayatı yaşamalıyız.
If we want to write an immortal bro-jam, we have to live the bro life first.
Tamizh, biz bu evde yaşamalıyız.
Tamizh, we shall live in this house.
Results: 77, Time: 0.0246

Yaşamalıyız in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English