YAPARKEN SENI in English translation

you do
yapıyorsun
yaparsan
yaparsın
mi
yapacaksın
öyle mi
yap
yapın
yapar mısın
you while
sürece size
yaparken seni
you making
yaparsın
kazanıyorsun
yapıp
çıkarıyorsun
make
yapıyorsunuz
yaptığın
sağlıyorsun
kazandığın
değindin
you doing
yapıyorsun
yaparsan
yaparsın
mi
yapacaksın
öyle mi
yap
yapın
yapar mısın
you when you
zaman seni
olduğunda seni

Examples of using Yaparken seni in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Burada, sen mahrem şeyler yaparken seni izliyorlar.
You do the most intimate things. Here, looking at you while, you know.
O işi yaparken seni asla düşünmem, ki zaten yaptığım da yok.- Hayır.
No. I would never picture you while I do that, which is not something I do.
İşim bittiği zaman, flüt yaparken seni filme alsam.
If I came out and filmed you making those flutes. Uh-huh. Well,
Bunu yaparken seni asla düşünmem, ki bunu yapmam.- Hayır.
No. I would never picture you while I do that, which is not something I do.
Tamam, bilim yaparken seni aceleye getirmek istemem ama… biraz daha hızlı olabilir misin?
Right. Well, I hate to rush you when you're science-ing, but can you just make this go a little faster?
bir gün mümkün olursa… İşim bittiği zaman, flüt yaparken seni filme alsam.
I was wondering if it would be possible sometime… if I came out and filmed you making those flutes.
Ki zaten yaptığım bir şey değil. Onu yaparken seni hayal etmem.
No. I would never picture you while I do that, which is not something I do.
Çocuk kütüphanesinde kamu hizmeti yaparken seni ziyaret arkadaşların mı var?
You had friends coming to visit you while you were doing community service at the children's library?
Bu tabloyu yaparken seni düşündüm'' demişti.''
He said,"I thought of you when I painted this painting,
Birçok berbat karakter özelliğimin olduğu gerçeğini kabul edebilirim ama bize yaptıkları berbat şeylerin beni hasta ve eşcinsel yaparken seni sağlıklı ve hetero yaptığı gereğini kabul etmem.
I will agree to the fact that I have any number of awful character traits, but not to the fact that whatever awful things they did to us made me sick and gay while you stayed straight and healthy.
Ben bütün konuşmayı yaparken sen öyle boş boş duruyorsun.
Look at me doing all the talkin' while you sit there doing nothing.
Bunları yaparken, seni gören oldu mu?
Did anyone see you do this?
Onun işini yaparken sen kendi işini yaparsın.
Unless you do your work while you do her work.
Ve bu işi yaparken… sen de seninkini sorgula!
And while you're at it, search your own!
Ama bunu yaparken senden nefret eden biriyle evleniyorsun.
But you're getting married to someone who hates you doing this.
Tüm bunları biz yaparken sen neredeydin?
Where were you when we were going through all this?
Biz babanla temizlik yaparken sen de arkadaşınla yukarı çıkarsın.
Your father and I will clean up while you and your friend head upstairs.
Biz babanla temizlik yaparken sen de arkadaşınla yukarı çıkarsın.
While you and your friend head upstairs.
Hatırla? Tüm bunları biz yaparken sen neredeydin?
Where were you when we were going through all this? Remember?
Biz bütün pis işleri yaparken sen hem artistlik yapacaksın hem de mazeretin olacak.
We would be doing the work while you prance around with an alibi.
Results: 43, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English