YAPMAK ISTEDIN in English translation

you wanted to do
yapmak istiyorsun
yapmak istersen
ister misin
sen yapmak ister misin
isterseniz yapın
did you want to do
yapmak istiyorsun
ister misin
sen yapmak ister misin
halletmek istiyorsun
you wanted to make
yapmak istiyorsun
yapmak istersen
kazanmak ister misin
kılmak istiyorsan
istiyorsan , skandai
göstermek istiyorsun
did you wanna do
yapmak istiyorsun
ister misin
sen yapmak ister misin
iş yapmak istersin
yapmak niyetindesin
bir şey yapmak isteyesin
halletmek istiyorsun

Examples of using Yapmak istedin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neden bunu yapmak istedin?
Uzun zamandan beri yapmak istedin, ama yanlış olduğunu düşündün.
You have wanted to do it for a long time, but you thought it was wrong.
Sen yapmak istedin.
Camiada hızlıca isim yapmak istedin ve Randalldan çömleği çaldın.
Want to make a name for yourself fast. So you stole the Shard from Randall.
Kendi başına yapmak istedin ama yürümedi.
You wanted to do it by yourself but it didn't work out.
Bunu yapmak istedin.
Ama yapmak istedin!
You wanted to do it.
Öyleyse ne yapmak istedin D?
Then what did you mean to do, D?
Peki neden çocuklara bir Sway yapmak istedin?
Why did you want to make Sway for the kids?
Daha önemli bir şey yapmak istedin.
Want to do something significant.
Göbekleme atlayarak düşük yapmak istedin.
You wanted to abort by doing belly-flops.
Bunu sen yapmak istedin.
You wanted to do this.
Sen kendin yapmak istedin.
You wanted to do it yourself.
Birçok şey yapmak istedin.
You meant to do a lot of things.
Ben ciddiyim, bunu ne yapmak istedin?
I'm serious, what made you want to do this?
Şimdi bunu neden yapmak istedin?
Now, why would you want to do that?
Tek başına yapmak istedin.
Wanted to do it yourself.
Seni küçük düşürdü, sen de aynısını ona yapmak istedin.
The girl humiliated you, and you wanted to do the same to her.
Sen de yapmak istedin, ama cesaret edemedin.
You wanted to do it, too, you just didn't have the guts.
Böylece yapmak istedin ama Andrewa dönmek istemedin?
So you wanted to do i but not to get back at Andrew?
Results: 75, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English