YAPMAMALIYDIN in English translation

done
yap
yapar
yapın
işi
öyle
yapayım
not have
yok
olamazdı
hiç
olmayabilir
zorunda değildin
yapmamalıydın
etmemiş
olmasa gerek
sahip değilim
değil kramplarım var
you shouldn't
gereken
gerektiğini
yapmayın
gerekir
etme
sen de
gerekiyordu
yapmamalisin
gerek yoktu
do
yap
yapar
yapın
işi
öyle
yapayım
made
yapar
yapan
daha
yapıyor
yapalım
yapar mı
kıl
yap
yapın
açın
was a mistake
bir hata
bir yanlışlık
yanlışiıkla olmuş

Examples of using Yapmamalıydın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne? Oh, Mercy, bunu yapmamalıydın.
What? Oh, Mercy, you shouldn't have.
Oh, Bismuth, yapmamalıydın.
Oh, Bismuth, you shouldn't have.
Senin neyin var?- Bunu yapmamalıydın.
What's the matter? You shouldn'ta done that.
Senin neyin var?- Bunu yapmamalıydın.
You shouldn'ta done that.- What's the matter?
Balki. Çok teşekkür ederim ama, bunu yapmamalıydın.
Balki, thank you, but, really, you shouldn't have.
Aptal çocuk, bunu yapmamalıydın.
Foolish boy, you shouldn't have.
Sağ ol Patti. Bunu yapmamalıydın.
Thanks, Patti, you shouldn't have.
Ne yapmamalıydın? Sen…?
You did what?
Yapmamalıydın, çünkü eğer yanlış tahmin yaparsan yanlız asılmazsın.
You shouldn't, cos if you guess wrong you ain't gonna hang alone.
Oh, ama yapmamalıydın!
Oh, but you shouldn't!
Bunu yapmamalıydın, Albert.- Buna değmezdi.
You shouldn't have done it.
Cidden yapmamalıydın. Bu otobüsler boktan ve berbat.
Seriously, you shouldn't have, those buses are tacky and horrible.
Bunu yapmamalıydın.- Bilmiyordum.
You shouldn't have done that.
Bunu yapmamalıydın evlat'' mı?
You shouldn't have done it, son"?
Bunu yapmamalıydın, Earl. Avukat parçası seni!
You shouldn't have done that, Earl!
Yapmamalıydın. Çok teşekkür ederim.
Thank you very much You shouldn't have.
Açıklama yapmamalıydın, belki de… Yanılmış olabilirim.
Maybe I was wrong. Maybe you shouldn't have made a statement.
Bunu yapmamalıydın. Israr etmelisin.
You shouldn't have done that.
Yo, yapmamalıydın.- Evet.
Yeah. Yo, you shouldn't have.
Ama yapmamalıydın! Kes şunu!
But you shouldn't have! Cut it off!
Results: 110, Time: 0.0452

Top dictionary queries

Turkish - English