YAPMANIZ GEREKIYOR in English translation

you need to do
yapman gereken
yapman gerektiğini
yapman gerek
gerekiyorsa yapın
gerekiyorsa yap
yapman gerekiyor
yapmanız gerekiyor
yapmaya ihtiyacın var
gerekeni yap
yapman lazım
you have to do
yapman gerek
yapman gereken
yapman gerektiğini
gerekeni yapın
do you have to do
yapmak zorundasın
yapman gerekiyor
işin var
ilgin var
şart mı
do you need to do
yapman gerekiyor
you need to make
yapman gerek
yapman gerekir
yapman lazım
açman gerek
etmen gerekiyor
oluşturman lazım
you must do
yapmalısın
yapman gerektiğini
yapmak zorundasın
yapman gerek
yapman lazım
yapman gereken
yapacaksanız böyle yapın
yapıyor olmalısın
kazanıyor olmalısın
you were supposed to do
should you do
yapman gerekir

Examples of using Yapmanız gerekiyor in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peki, bugün ne yapmanız gerekiyor?
So, what all do you need to do today?
Böyle iyi bir anlaşma için ne yapmanız gerekiyor?
What do you have to do for such a good deal?
Hemen bir şey yapmanız gerekiyor.
You must do something immediately.
Hoşçakal. Bugün çok farklı bir şey yapmanız gerekiyor. Hoşçakal.
Bye. So, today you have to do something very different. Bye.
Hayır, önce bir seçim yapmanız gerekiyor.
No, you need to make a choice first.
Bence bundan daha iyisini yapmanız gerekiyor.
I think you got to do better than that.
Bay Strickland kararını iptal etmek istiyorsanız, bunu hemen yapmanız gerekiyor.
Mr. Strickland if you wish to overrule her decision, you need to do it quickly.
Bilgisayarımı istediğiniz zaman kullanabilirsiniz fakat önce ne yapmanız gerekiyor?
You can use my computer whenever you want, but what do you have to do first?
Peki esas nokta ne? Ne yapmanız gerekiyor?
So, what's the point? What should you do?
Bunu burada yapmanız gerekiyor.
You need to do that here.
Bir de bulaşık makinesini dolduracaksanız bunu doğru yapmanız gerekiyor.
And if you're gonna load the dishwasher, you got to do it right.
Ne kadar kemoterapi yapmanız gerekiyor?
How long do you have to do chemo for?
Köpek konusunda bir şey yapmanız gerekiyor ama.
Well, you need to do something about the dog.
Bunu tekrar yapmanız gerekiyor.
You need to do it again.
O öldü. Bir şey yapmanız gerekiyor.
You need to do something. He's a dead man.
Köpek konusunda bir şey yapmanız gerekiyor ama.
You need to do something about the dog.
Oranın sahibi belediyeymiş… ve bu konuda bir şeyler yapmanız gerekiyor.
And it's government-owned, and you need to do something about it.
Yani on tasarım yapmanız gerekiyor.
That means you need to do ten designs.
Bay Bohannon yok ve bu konuda bir şey yapmanız gerekiyor.
Mr. Bohannon is gone. You need to do something!
Şimdi de aynısını yapmanız gerekiyor.
Now you need to do the same.
Results: 110, Time: 0.0358

Yapmanız gerekiyor in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English