DOING in Turkish translation

['duːiŋ]
['duːiŋ]
yapmayı
to do
to make
to have
to build
yapıyor
doing
makes
does he do
işi
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yaparken
doing
when
while
making
yaparak
doing
making
and
so
yapan
makes
did
one
maker
yapmak
to do
to make
to have
to build
yapmaya
to do
to make
to have
to build
yaptığını
to do
to make
to have
to build
işin
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff

Examples of using Doing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Checking up on the ticket sales.- Doing what?
Ne yapıyordu?- Bilet satışlarını denetliyordum?
But I like doing it with you. No, and I'm 40.
Hayır ve ben 40 yaşındayım, bunları seninle yapmayı seviyorum.
So what were you doing to avoid all this? Goddamit!
Bu olmasın diye sen ne yapıyordun?- Lanet olsun!
You… You know I love doing that, too. Come on!
Haydi! Sen… Sen de bunu yapmayı sevdiğimi biliyorsun!
Why won't you let me help?- Doing what?
Ne yapıyorsunuz?- Neden yardım etmeme izin vermiyorsunuz?
You're doing great. So no retirement, huh?
Harika gidiyorsun. Yani emekli olmak yok mu?
Into that elevated S-curve in Stanton. That train will be doing 70 miles an hour.
Stantondaki yükseltilen S-virajına gidiyor olacak. Tren saatte 112 kilometre hızla.
Doing what? Why won't you let me help?
Ne yapıyorsunuz?- Neden yardım etmeme izin vermiyorsunuz?
But teleportation? My God, I knew they were doing some groundbreaking things here, Clear.
Ama ışınlanmak ? Tanrım burada sarsıcı şeyler olduğunu biliyordum.
Slow down a little. Doing great. Just keep an eye out for.
Biraz yavaşla. Harika gidiyorsun. Sadece şu şeylere dikkat.
Slow down a little. Just keep an eye out for… Doing great.
Biraz yavaşla. Harika gidiyorsun. Sadece şu şeylere dikkat.
Doing what? Probably committing an assortment of felonies I would imagine.
Ne yapıyorlar? Muhtemelen bir dizi suç işliyorlardır.
You will be thinking you're good enough for Esme. Now you're doing well enough.
Şuan iyi gidiyorsun, Esme için yeteri kadar iyi olduğunu sanacaksın.
Come on, Petey. You're doing great, partner.
Cok iyi gidiyorsun, ortak. Haydi, Petey.
Andy's doing really well and in the midst of an additional couple rounds of chemo.
Andy gayet iyi gidiyor ve ek birkaç kür kemoterapi daha alıyor.
My lonesome bachelor days are over.- Doing what?
Ne yapıyordun? Yapayalnız bekar günlerim sona erdi?
What are ancient flying reptiles doing in Los Angeles of all places?
Tüm yerlerden Los Angelesta ? Antik uçan sürüngenler nelerdir?
What was Ryan Winter's car doing down on Toland Street that night?
Ryan Winterın arabası ne yapıyordu… o gece Toland Caddesinde?
Down on Toland Street that night? What was Ryan Winter's car doing.
Ryan Winterın arabası ne yapıyordu… o gece Toland Caddesinde?
They're celebrating! They're thanking us for doing such a good job.
Kutlama yapıyorlar! İyi bir iş çıkardığımız için bize teşekkür ediyorlar.
Results: 24054, Time: 0.2446

Top dictionary queries

English - Turkish