YOLUN ORTASINDA in English translation

in the middle of the road
yolun ortasında
yolun ortasında mı
yolun ortasinda
sokağın ortasında
zerresini atların önüne yolun ortasından
in the middle of the street
sokağın ortasında
caddenin ortasında
yolun ortasında
cadde ortasında
in the way
engel
yolunda
şekilde
arada
yol
biçimde
böyle
mani
yolun ortasında
açısından
in the middle of the path
yolun ortasında
in the middle of the road like that
yolun ortasında
halfway
yarım
rehabilitasyon
yarısını
yarı yolda
ortasında
öbür ucuna
yolunu yarılamıştır
diğer ucuna
in the centre of the road
in the center of the road

Examples of using Yolun ortasında in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bana göre, Rushın yolun ortasında olduğu yer hala diğerlerinin ulaşamayacağı bir yerdir.
To me, Rush middle of the road is still somebody else's left field.
Yolun ortasında yürürken buldum onu.
He was walking down the middle of the road.
Yolun ortasında donmuş gibi duruyordu.
She was just standing in the road, frozen.
Yolun ortasında m ı?
I n the middle of the road?
Adam yolun ortasında yürüyor.
Man walks down the middle of road.
Babası onu yolun ortasında bir kadını kovalamak için bırakmış çünkü.
He left him in the street to go chase after women.
Yolun ortasında bir adam vardı.
The guy was in the middle of the road.
Yolun ortasında duruyorsun.
You're in the middle the road.
Yolun ortasında, bölgenizin dışında park edilmiş bir araç var.
There's a car parked outside your compound,… in the middle of the road.
Ambulans yolun ortasında bozulmuş.
Ambulance broke down, like, in the middle of the road.
Kim kimi incitti? Yolun ortasında donumu indirip bana penguen yaptırtan kimdi?
Who pulled down my pants in the road and gave me a Penguin?
Yolun ortasında olduğumu gördü.
He seen me there in the middle of the road.
Yolun ortasında duruyorsun.
You're right in the middle of the road.
Yolun ortasında koşuyorsun!
Running out in the middle of the road!
Yolun ortasında ne yapıyordun?
What were you doing in the street?
Arkadaşım yolun ortasında yatıyor ve çok kanaması var!
Me friend's lying in the middle of the road, bleeding to death!
Neden yolun ortasında dikiliyor? Durun!
Why is he in the middle of the road? Stop the car!
Neden yolun ortasında dikiliyor? Durun!
What is he doing at the middle of the road? Stop!
Baba, yolun ortasında yaygara çıkarma.
Dad… don't create fuss in middle of the road.
Ve beni yolun ortasında bırak.
And leave me in the alley.
Results: 296, Time: 0.036

Yolun ortasında in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English