ZAMAN GEÇIRDIM in English translation

time
zaman
sefer
vakit
kez
defa
süre
zamanında
kaçta
saati
sırası
i spent a long time

Examples of using Zaman geçirdim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yakın zamanda imparatorluk şehri Frankfurtta zaman geçirdim, orada umumi tuvaletler aşağıdaydı.
I-I-I recently spent time in the Free Imperial City of Frankfurt where public toilets are often accessed by step.
Mahkûmla zaman geçirdim de, ona acımıyorum.
Having spent time with the prisoner, I don't pity him.
Onunla zaman geçirdim, size söylüyorum, o Carson.
I have spent some time with him, and I'm telling you, he's Carson.
O öğrenmekle ilgilendiği için Tomla zaman geçirdim.
I spend time with Tom because he's interested in learning.
En azından ben, onunla zaman geçirdim.
At least I spent time with the kid.
Red Hooktaki stüdyosunda çok zaman geçirdim.
I spent a lot of time at her studio in Red Hook.
Çünkü seninle zaman geçirdim.
Because I got to spend time with you.
Ben senin ailenle gerçekten harika zaman geçirdim.
I had a really great time with your family.
Yanında oturarak çok fazla zaman geçirdim.
I spent a lot of time beside him.
Italyada Lucas doğduğundan bu yana ilk kez yalnız başıma biraz zaman geçirdim.
Italy was the first time since Lucas was born that I have spent any time alone.
Yalnız insanlarla fazla zaman geçirdim.
I have spent a lot of time with… hermits.
Ama jüri yaptı dediği için burada çok zaman geçirdim.
But I have spent some time here, because the jury says I did.
Yaşımdan beri babamla birlikte Bedevilerin arasında zaman geçirdim.
I spent time amongst the Bedoui with my father since I was 13 years of age.
Biliyorsunuz, simülatörde herkesten çok zaman geçirdim.
You know, I spent more time in the simulator than anyone.
Biliyorsun, ameliyatından önce babanla çok zaman geçirdim.
You know, before your father's surgery, he and I spent a lot of time together.
Yani kaptan değildim ama, sahada epey zaman geçirdim.
I mean, I wasn't a starter, but I had my time on the court.
Politikacılar ve arkadaşlarıyla zaman geçirdim.
I have spent time with politicians and their friends.
Bir rüya için zaman geçirdim.
Had time for one dream.
Onun evinde çok zaman geçirdim.
I have spent a lot of time in her house.
Colombiada uzun zaman geçirdim.
I spent some time in Colombia.
Results: 180, Time: 0.0318

Zaman geçirdim in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English